domingo, dezembro 20, 2009

Varsóvia e o ambiente

Antes da Cimeira de Copenhaga saiu um ranking no "The Economist" sobre as capitais mais verdes da Europa. Foram analisadas 30. Varsóvia ficou em 16º (como base de comparação, Lisboa ficou em 18º). http://w1.siemens.com/press/pool/de/events/corporate/2009-12-Cop15/European_Green_City_Index.pdf .
Aliás, do grupo de países do "Leste", Varsóvia só fica atrás de Vilnius e Riga (capitais de países com 3/4 milhões de pessoas, logo de comparação enviesada), estando por isso de parabens. Nas várias sub-categorias destaca-se o 5º lugar (em conjunto com Oslo!) no que diz respeito à política ambiental governamental. Pelos vistos, existe um Comité específico para a protecção ambiental que fez um plano todo catita.
Pela negativa, destacam-se as emissões de CO2 (20º) devido às centrais termo-eléctricas a carvão); a gestão da água (25º) sendo um mix de grande consumo e muito desperdício; gestão do lixo (24º) e transportes (24º). Neste último capítulo, refira-se que o mais difícil está feito, ou seja, a adesão da população aos transportes públicos - 70% das pessoas que fazem trajecto pendular para o trabalho (em Lisboa o valor nem chega a 45%). O problema reside no congestionamento de tráfego, fruto de falta de infraestruturas rodoviárias decentes (nomeadamente circulares) e também na vetustez dos meios de transporte públicos.

sábado, dezembro 12, 2009

Velharias - gémeas das polacas - nas estradas tugas II

Aqui está algo que não se vê muito na Polónia: um Fiat 126 num reboque. Não porque eles não avariem, mas porque nem sequer são merecedores de tal luxo.

domingo, dezembro 06, 2009

Espaço para a publicidade - X

Sim, é uma modelo/atriz polaca a viver nos EUA. Desconfio que as suas avózinhas devem estar a atravessar um mau momento se vivem na Polónia.
Já agora, não serão este tipo de atitudes completamente exploradoras e degradantes. Recorrentemente esta associação (PETA) força seres belos mas quiçá não muito inteligentes a horas de tortura como vemos nesta foto: uma mulher nua, a segurar um objecto metálico contra o seu corpo, tendo debaixo de si umas dezenas de canídeos.
Ok, tudo bem que isto chama a atenção para os animais abandonados. Mas será que não é contraproducente esta abordagem totalmente sexista e superficial??? Quem é que defende os direitos das mulheres?

sábado, dezembro 05, 2009

História da Polónia às três pancadas - XVII

À semelhança de Portugal, também os anos 20 na Polónia foram ricos em molhada social e política, incluindo o assassinato de um presidente. Na mesma data que ocorreu em Portugal, Maio de 1926, um golpe militar é feito pelo Piłsudski (que retornou ao poder) para acabar com a bandalheira. O governo que o Marechal instituiu designou-se por "Sanacja", uma palavra eufemística para autoritarismo.
Aliás, e como a história o veio a provar, com vizinhos liderados por um propagandista de bigode rídiculamente pequeno e por um seu homónimo responsável entre outras barbáries pelo Holomodor, o destino da Polónia era inevitável. E negro.
Entalado entre estas duas potências, bem que se assinaram pactos de não-agressão, se procuraram apoios quer da França quer do Reino Unido, muito provavelmente mais bem que mal se recusou uma aliança com a Alemanha para invadir a Rússia, mas em 1935, vítima de doença, Piłsudski faleceu. Mas também, com a assinatura do pacto Molotov-Ribbentrop em 1939 nem 10.000 Piłsudskis valeriam para salvar a Polónia.
Ps: Por sugestão do médico, ainda passou alguns meses na Madeira para ver se a sua doença melhorava, mas contra um cancro do fígado, não basta o clima semi-tropical da ilha portuguesa-que-na-verdade-está-em-África.
Ps2: O seu epíteto foi o "benevolente", o que demonstra bem o que gostavam dele. Um ditador....benevolente. Um paradoxo.

sexta-feira, novembro 20, 2009

Top of the Poles V

Música pop, com muitas pitadas electrónicas. Ou vice-versa. Chamada de atenção para o video-clip, que é um back-to-basics no que à creatividade diz respeito: gaja boa, com roupa justa a dançar, a fazer poses libidinosas e a levar uma chuveirada.

sexta-feira, novembro 13, 2009

Opinião de um emigrante na Suiça sobre polacas

Extracto de um diálogo tido hoje no aeroporto de Lisboa com um emigrante português na casa dos 40 e tais a caminho do seu trabalho na Suiça:
"........
Eu - Pois, já estive emigrado mas foi na Polónia
Ele - Ah, Polónia, sim. (pausa).... Na zdrowie.
Eu - (sorriso)
Ele - Há lá uma polaca no meu trabalho. As polacas são todas boas. Mas car****, andar com uma polaca é impossível. São muita mandonas.
Eu - (outro sorriso)
Ele - O gajo dela, se ela lhe diz para ele não beber mais, ele não bebe. Fo**-**! Parece um caniche nas mãos dela. Deus me livre.
Eu - Eu sei. Elas são mesmo assim, elas é que mandam neles. Porra.
......... "

domingo, novembro 08, 2009

Guia Mabor - Cafés/Bares V

Com o tempo frescote que já faz na Polónia, sítios onde se sirva chocolate quente são sempre bem vindos. O Cacao Republika que surge nesta foto situa-se praticamente na praça central de Poznań, e é sem dúvida o sítio mais óbvio para procurar um bom chocolatinho.
Pequeno (pese embora os dois pisos), tem assim aquele ar de casa de chá onde as velhotas vão, mas os frequentadores são tipicamente sub-30. Muito difícil de arranjar um lugar, e ainda para mais lugar em sofás, mas vale a pena ir tentando, pois é o sítio mais.....doce da cidade :). Tem é o inconveniente de fechar muito cedo.

segunda-feira, novembro 02, 2009

Embaixada Portugal na Polónia - site

Tempos houve em que algures no canto direito deste torpe espaço havia um link para o sítio da Embaixada Portuguesa na Polónia. Agora não há, e já vai para alguns meses. Não porque não ache que não seja relevante, mas porque pura e simplesmente ele já não existe.
No antigo endereço (http://www.ambasadaportugalii.pl/), o que agora está é uma anedota de blog cuja explicação para a sua existência já foi ventilada aqui: http://portuguesesnapolonia.pl/viewtopic.php?f=4&t=299&p=2326&hilit=embaixada#p2326.
É que se por um lado faz-se um alarde dos investimentos portugueses na Polónia, da importância do turismo religioso polaco em Portugal, o ano passado foi lá o senhor Silva e uma troupe de empresários, por outro depois não há dinheiro para se manter sequer um sítio de internet. É que o antigo sítio não era nada de especial, mas pelo menos na área do AICEP tinha ainda alguma informação relevante. Onde essa informação pára agora, desconheço. Pior, no antigo endereço da embaixada jazem agora uns quantos parágrafos em polaco prenhes de lugares comuns pouco abonatórios para Portugal.
PS: Nem é necessário frisar muito que a Polónia por seu turno tem um sítio digno da sua Embaixada em Portugal.

sexta-feira, outubro 23, 2009

Mitos VII - Na Polónia só há católicos

Em 17.8.06 tinha escrito que só iria falar de religião uma vez no blog, de forma a não transformar isto num pasquim. Mas é impossível conter essa resolução. Começando por algo suave, uma referência ao facto de além da religião católica, e do (em muitíssimo menor número agora) judaísmo, existem outras religiões praticadas na Polónia.
As fotos que coloco foram tiradas numa igreja ortodoxa em Wrocław, e como eu é mais bolos, explicações elaboradas ficam para outra altura (e pessoa também). Basicamente as diferenças que vi começaram logo com o folhetim escrito em círilico. Além disso, quem estava presente lembrava uma qualquer igreja portuguesa (ie, pouca gente e os poucos presentes tudo rapaziada da velha guarda).
Incrível como esta igreja polaca está localizada numa cidade que há 65 anos era parte da Alemanha e muitos dos seus crentes são pessoas que há 65 anos viviam no que é agora território da Ucrânia.

Polishspotting (em Lisboa) III

Na altura ainda estava acabadinho de regressar da Polska, e este encontro deu-se no metro. Estava eu na plataforma à espera do dito, e vejo uma matulona (mas jeitosa) com os seus trinta e muito poucos com um ar de quem não cresceu nem nas Beiras nem o Alentejo. Aquele tipo de perfil já eu conhecia, e com mais certezas fiquei quando olhei para o petiz que ela trazia agarrado à sua mão. Com uns 3 anitos, cara redonda, olhos claros, cabelo louro bem curtinho. Very typical!
Mas para tirar as dúvidas, havia que pelo menos ouvi-los falar. Chega o metro e lá fico sentado mesmo em frente a eles. E de facto, lá comecei a ouvir os comentários do pequenote sobre a beleza das estações de metro. Sorrio com um dos comentários que ele faz para a sua mãe, aproveitando para pedir desculpa por não poder deixar de ouvir a conversa. Lá falamos um pouco as coisas de circunstância que nestas alturas dá para falar, e no final do destino, um "do widzenia", que é como quem diz, até mais ver.
Realmente, nunca me lembro de meter conversa com ninguém desconhecido no metro, e da primeira vez que o fiz, foi a falar polaco :).

sábado, outubro 10, 2009

Espaco para a publicidade - IX

Nas companhias aereas, normalmente existem umas revistas que basicamente servem para promover os destinos que essa companhia serve. Neste caso, trata-se da Ryanair. Numa das suas mais recentes revistas, comecei por ver primeiro um anuncio a 1/4 de pagina ao Museu de Serralves (no Porto, para quem nao sabe) e uma exposicao de arte contemporanea.
Mas, 2 paginas a seguir surge-me numa pagina inteira um anuncio a este sitio que fica em Gliwice (Polonia): www.queensnightclub.com. De facto sao abordagens diferentes, para publicos-alvo tambem distintos, mas usando o mesmo meio de media. Agora, em termos de volume de visitas geradas, cheira-me que a abordagem polaca sera mais efectiva!

sábado, setembro 26, 2009

Disco Polo

É verdade que a música clássica tem bastante expressão na Polónia. A música jazz então nem se fala. Grupos corais são aos pontapés. Mas...no melhor pano cai a nódoa. Efectivamente, também na Polónia há quem goste de "música" com ritmo e simplicidade.
Estou nomeadamente a falar desse estilo conhecido como o Disco Polo, que traduzindo para português, é música para azeiteiros. Coloco aqui um link (só um chega para perceber), e nem é preciso traduzir muito a letra, pois pelo videoclip dá para perceber do que trata esta "canção": http://www.youtube.com/watch?v=8IDSLNXyfuQ&feature=related . Basicamente, a letra é algo como: "o marido da vizinha trabalha de noite, e ele vai lá fazer companhia (ou encornar o outro) à pobre da carente, estando à vontade porque sabe que não vai ser apanhado".
Assim, também na Polónia o belo do sintetizador Casio trabalha e muito.
Ps: Melhor não ouvir a música muito tempo, senão depois corre-se o risco de ficar a traulitar isto durante algum tempo.

Viagens na terra de outros - Kazimierz Dolny

Kazimierz Dolny fica a uns 150km a sul de Varsóvia (no eixo Varsóvia-Lublin), e é como assim dizer, o mais próximo de uma Sintra que podemos encontrar na Polónia. Paisagens muito verdejantes, com colinas, um centro histórico razoavelmente bem conservado e com bastantes pontos de interesse (tendo em conta a reduzida dimensão), e turistas aos pontapés nos fins de semana. É sem dúvida um spot perfeito para estudar o estilo do turista domingueiro polaco.
Não tem vista para o mar, mas consegue encantar por outras razões. É excepcionalmente verdejante e é banhada pelo maior rio polaco (o Wisła). Este facto está aliás na génese do seu desenvolvimento em séculos passados, quando o rio tinha um papel fundamental no comércio (entenda-se que nessas alturas conseguiam sacar impostos à fartazana). E onde há guito, há judeus. Ou melhor, houve, uma vez que até ao início da II Guerra Mundial, 50% dos habitantes eram judeus.
Coloco só aqui algumas fotos, e de cada vez que vejo as da praça central, é dificil não reparar na salganhada/variedade de arquitectura dos edifícios.

quarta-feira, setembro 16, 2009

Espaço para a publicidade - VIII

Ok, este anúncio nem sequer se enquadra na categoria de anúncio-fantasma. Foi sim uma piadola de um programa inglês (Top Gear) às custas da Polónia para um projecto de anúncio ao VW Scirocco TDI. http://www.youtube.com/watch?v=0gH47yoUuuo.
Ps: Já agora, este carro é feito em Portugal, portanto quem queira comprar um coupé, que compre este!
Ps2: Para quem não percebeu bem o anúncio, basicamente usando um Scirocco TDI, a Blitzkrieg seria ainda mais rápida...e económica.

domingo, setembro 13, 2009

Top of the Poles IV

Como os ídolos estão de volta a Portugal, e num acto de curiosidade mórbida, lembrei-me de procurar algo sobre a versão polaca, e comparar connosco. Aqui ficam:
Versão tuga (um pouco longa): http://www.youtube.com/watch?v=fBcfTl3Q7Ws
Só me resta concluir que, por esta amostra, quando se houver a oportunidade de fazer uma grande gala de cromos da música europeia, unir um "cantor" polaco, com uma "cantora" tuga é sucesso garantido em audiências, até porque matéria-prima evidentemente não parece faltar.

sábado, setembro 05, 2009

Animação de Rua em Cracóvia - Acordeão

Quem vai a Cracóvia, não consegue escapar sem ouvir alguém na rua a tocar acordeão. Aqui estão alguns links para quem não sabe do que escrevo:
1º: um dos best-offs, aqui tocado em quarteto http://www.youtube.com/watch?v=uV7g5DRJJF0 .
2º: um solo de um artista mais talentoso http://www.youtube.com/watch?v=CGGh966HyKs&feature=related.
Em Portugal também temos excelentes acordeonistas (e não, não me refiro ao Quim Barreiros). Em 2007, o campeão do mundo até foi um jovem português http://www.youtube.com/watch?v=lFfpBRe7pgg&feature=related !!!
Mas, há que dizê-lo com frontalidade, depois do que vi em Vilnius - Lituânia, vai ser dificil encontrar artista melhor. Não há vídeo, mas uma imagem vale mais que mil palavras.

segunda-feira, agosto 24, 2009

Fruta....e o burro é o polaco???

Nota prévia: Quando me irei referir a fruta à venda à beira da estrada, significa mesmo fruta, não tendo qualquer conotação com o significado aplicado no mundo do futebol português.
De facto, os polacos são um povo muito mais prático/sortudo no que toca a vender fruta à beira da estrada, pois a coisa está muito mais facilitado e poupa muito mais o lombo.
Como ribatejano que sou, sempre me habituei a ver no Verão inúmeros reboques de tractores parados à beira de estradas nacionais, com o belo do melão/melancia à venda para quem por ali passar. O lucro cada vez é mais pequeno, o preço está mesmo cá em baixo, e carregar/descarregar reboques de melão ainda dá cabo dos costados.
Foi por isso com surpresa e quiçá algum desprezo que constatei que na Polónia, o que vi mais à venda à beira da estrada foram frasquinhos de amoras e framboesas (muitas das vezes no capot do Fiat 126P de um qualquer agricultor), provavelmente já em compota. Não só esses calões têm muito menos trabalho a carregar e descarregar a fruta, como em calhando, ainda tiram mais lucro com os frascos com aquelas frutas que quase ninguém por Portugal escolhe nos iogurtes.

Guia Mabor - Restaurantes V

Sioux. É o nome de uma cadeia de restaurantes que teve o seu início em Poznań, e que como o nome deixa entender, leva a coisa para o ambiente dos índios e cowboys. A decoração é a condizer, bem como as indumentárias dos empregados, e nos pratos aquilo que mais me chama a atenção é o pão que é feito em forma de estrela do mar. E por falar em comida, há lá uns grelhados (muitos apolacados, claro), lasanha, shoarma, kebab, burritos, enchiladas, peixe, saladinhas e até pizzas. Realmente, custa-me a crer que no oeste americano os saloons servissem todo este tipo de comida, pelo que me parece que houve algumas adaptações livres para rentabilizar o negócio.
Certo, certo é que desde 2003 o negócio já se espalhou às principais cidades polacas (excepção feita a Varsóvia) e já levam 15 restaurantes. O preço de uma refeição ronda os 25-30 PLN. E para os mais comodistas, num dos restaurantes (Sioux City) de Poznań, depois do repasto, uma parte grande do restaurante vira clube. Ok, a música não é lá muito famosa, e o ambiente é pouco propenso a sopeiras. Mas hey, adequado à coboiada. www.sioux.com.pl .

terça-feira, agosto 18, 2009

Não tão monos germânicos I

Já aqui referido no blog, mas agora ponho um link para a história deste castelo localizado em Poznań. Construído por prussianos em 1910, passou para mãos polacas em 1918, depois para os alemães em 1939, bastante destruido em 1944 e depois de novo polaco.
Mais atarracado do que na versão original, mas mesmo assim bastante interessante. Pelo menos por fora, pois por dentro não o visitei. http://www.zamek.poznan.pl/index.php?s=155&k=1.

domingo, agosto 02, 2009

Mitos VI - Polaco e russo é tudo o mesmo

Certinho é que polaco e russo pertencem ao mesmo grupo de línguas: eslavas. E de facto existem muitas semelhanças. Por exemplo, na numeração, como se pode ouvir primeiro na versão polaca (http://www.youtube.com/watch?v=bGsK9elT_l0) e comparando com o russo(http://www.youtube.com/watch?v=XMlfbzF2iUQ), na expressão para bom dia, para expressar as direcções, etc....
Por outro lado, no russo o alfabeto não é o latim, mas sim o cirílico. E como se não bastasse, a pronunciação também é muito diferente. Aliás aconteceu-me várias vezes na Polónia perguntarem que língua estava eu a falar, e confundiram com português com russo. E de facto há que dar a mão à palmatória que a maneira russa de falar é parecida com a nossa em algumas palavras (ou seja, tem uma sonoridade dura/áspera). Ainda tentei achar algum vídeo no Youtube que ajudasse a comprovar isso, mas só achei este com russo básico (http://www.youtube.com/watch?v=msw2i6PZyTA&feature=fvw) que não é conclusivo.
Se bem que basta pensar na Michelle de Brito e na Sharapova a jogar ténis para concluir que se expressam da mesma forma! Assim, se calhar o português até tem quase tanto de parecido com o russo como o polaco.
Ps: Mais info sobre línguas eslavas em http://en.wikipedia.org/wiki/Slavic_languages.

quinta-feira, julho 23, 2009

Polishspotting (em Lisboa) II

Março. A noite estava a começar e o meu estômago bramia enquanto esperava pelo meu jantar num qualquer restaurante algures entre o Cais do Sodré e Alcântara. Talvez por ser início do mês e porque a crise não afecta todos o sítio estava cheio. Jovens, muitos e sobretudo barulhentos. O meu olhar fixa-se em algo. Ou melhor, numa peça de roupa. Verde. Porém, não um verde azeitona, ou um verde exército, mas sim um verde claro, forte, não muito longe de um fluorescente. Nada de muito fora de comum não fosse o facto de ser um blazer de um homem.
Uma mirada rápida diz-me que apesar de vestir um blazer verde claro (mas forte), tem um ar másculo. Mas pelas suas feições, português duvido que seja. Reparo agora que tem cabelo rapado. “Alto lá!” penso eu, será de caras adivinhar a nacionalidade deste tipo: se tiver sapatos em bico e à aladino já sei a resposta. Calça sapatos normais.
Ele não está sozinho. Acompanham-no uma rapariga com os seus 27/30 anos, morena, look esquerda caviar, bem como um jovem que se ia divertindo a fazer umas fotos com a sua reflex semi-profissional tirando partido da beleza do restaurante.
Não estou longe deles, 3 metros no máximo. Mas a mescla de vozes dos clientes e o volume da música dificulta que consiga ouvir o que conversam. Ou melhor, perceber em que língua falam. Conseguir ouvir uma frase completa revela-se tentativa falhada. Mas também não preciso de mais. Um “prz”, outro “dz”, ou mesmo um “prostu” provam que estava certo no meu palpite inicial. Polaco. Só podia.
Decido nem sequer tentar meter conversa, até porque a fila estava a avançar e eu ainda nem sequer tinha escolhido o hamburguer.

terça-feira, julho 07, 2009

Custo de Vida em Varsóvia 2009 - bem mais barata que Lisboa

O ano passado também por este mês referi aqui o estudo da Mercer em que Varsóvia ocupava a 35ª posição mundial (nas cidades analisadas) relativamente a custo de vida para trabalhadores expatriados (tendo por base o dólar). E Lisboa estava em 2008 na 57ª posição.
As coisas mudaram porém. Em 7.7.08 o câmbio estava a 1 US Dollar = 2.11467 Polish Zloty. Hoje está a 1 US Dollar = 3.14559 Polish Zloty. Assim, para 2009 Varsóvia ocupa a 113ª posição (e Lisboa a 64ª posição). http://www.mercer.com/costoflivingpr#Top_50. Confirma-se que a Polónia voltou a ser barata para um estrangeiro (que não tenha salário em polónios claro). Para a restante malta, antes pelo contrário, perderam poder de compra (porque tudo o que é importado ficou mais caro).
Ps: Claro que comparativamente com o Euro, a perda cambial não foi tão grande, ficando-se pelos 25% (mas mais que suficiente para se notar o impacto).

segunda-feira, julho 06, 2009

Receitas de cozinha polaca

A bem dizer, são receitas de cozinha polonesa porque o link que descobri através do forum de "polaqueses" vem do Brasil. Aliás, este site (http://culinaria-polonesa.blogspot.com/) tem um título que diz tudo. E lá estavam links para algumas receitas como:
- Barszcz Burakowy (Caldo de Beterraba http://www.receitasdecozinha.com.br/ntc/default.asp?Cod=172;
Como tipo biqueiro, acho que só mesmo na parte dos doces o meu processo de integração cultural foi razoavelmente cumprido. Algumas tortas de maçã....quentinhas....nham nham. A receita vai em inglês (http://www.coffeeandvanilla.com/?p=775). Tenho ver se consigo encontrar a receita disto para a Bimby.

segunda-feira, junho 29, 2009

Top of the Poles - III

Uma musica lamechas e em ingles que faz parte da banda sonora de uma serie polaca actual....
Não consigo colocar aqui o link sem atrofiar-me o esquema do blog (sim, decerto 100% nabice minha), portanto para a pesquisa é fazer no Youtube "Tomasz Korpanty Seattle".

terça-feira, junho 23, 2009

Velharias - públicas - nas estradas polacas

Não é por acaso que andei muito mais de comboio do que de autocarro durante as viagens pela Polska. É de todo apreciável esta imagem de autocarros com um ar bem comuna (e velho). Pronto, exagero. O da direita não deve ter mais do que 25 anos. Por outro lado também se pode dar o caso de até terem se calhar só uns 15 anos, mas usando a tecnologia e aspecto dos anos 70.
Nota: Bem, ao menos estes da foto não andavam em zonas de montanha (mais exigentes mecanicamente p. ex. ao nível travões) por isso também a insegurança será relativa. E se foram aguentando inverno após inverno, e ainda dão ao pedal, é porque são rijos.
Nota2: Também me lembram os Mercedes automáticos com matrículas começadas por K e que durante os seus 25 anos na Alemanha já tinham dado boas voltas ao conta-quilómetros....usados no transporte escolar na minha terriola!

sábado, junho 20, 2009

Viagens na terra de outros - Płock

Na senda da exploração da Polónia menos conhecida, desta vez uma cidade que até fica relativamente perto de Varsóvia. Płock, a cerca de 120km noroeste da capital.
Aliás, e como se pode ler no site www.ump.pl/en/ , esta pequena mas histórica cidade situada numa colina ao lado do maior rio polaco foi no século XI a capital da Polónia.
No meu guia de viagem refere-se que a zona antiga da cidade é conhecida localmente como "pequena Cracóvia" dada a aglomeração de edifícios importantes em pequeno espaço. Pois, só mesmo localmente se pode comparar a Cracóvia (principalmente por quem nunca foi a Cracóvia). Mas num dia soalheiro de Verão, não será uma visita em vão. O centro apesar de pequeno é agradável, as vistas para o rio e para a planície também, tem um curioso anfiteatro moderno na encosta com vista para o rio ou as praias fluviais.
Além disso, brevemente (início Agosto) vai ocorrer no areal do rio o festival anual de música electrónica (www.audioriver.pl/), portanto se calhar a melhor altura para ver a cidade animada.


quarta-feira, junho 17, 2009

Mulheres....e o burro é o polaco???

Um polaco, vá onde vá, é inevitável que ouça da parte de um interlocutor estrangeiro algo do género: "....realmente, as polacas são umas jeitosas!". Fácil para ele, só tem de confirmar que é verdade.
Já um português, volta na volta, e mesmo de pessoas de países que nem deviam falar muito (p.ex. Espanha) ouve coisas como: "...ah, as portuguesas são muito baixinhas.." ou "...pois, em Portugal só há morenas de cabelos encaracolados e pandeiro grande.." e ainda "...quando tive em Portugal, reparei que as mulheres não se vestem nada de especial...". E por mais que uma pessoa tente explicar que não é bem assim, o estigma já não sai da mente de quem disse isto!!

quinta-feira, junho 11, 2009

Moda portuguesa na Polónia

Esquecimento meu, só falar disto após ter acontecido. Pois é, o Miguel Vieira esteve presente na Fashion Week Poland (http://www.fashionweek.pl/english.php) em Łódź.
Acho que esta foto ilustra bem o valor acrescentado que as propostas do Miguel trouxeram. Aliás, e nem traduzindo uma parte do que surge no site do evento, sobre os trapos do Vieira diz-se isto: "...In an extremely seductive environment, we send the luxury of Hitchcok women, mysterious and feminine, to the enchantment of a Dandy, the graciousness of a Geisha and the courage of a Samurai..". Realmente, eu ao ver polacas com sobrancelhas pensadas de vermelho pensei logo: grande Miguel, que (relativa) pena que tenha sido só este desfile.

Choque cultural no bar

Não é meu costume andar a roubar (pelo menos durante os últimos 15 anos tenho-me mantido limpo), mas não resisti ao ver esta foto no blog http://joaolopesmarques.blogspot.com/ (um tuga residente no país das estoinas), em colocá-la também aqui.
Em 2 anos de Polónia nunca tinho visto este 3º cocktail da lista, mas já agora isto ler-se-á algo como "miia extra". Como não há muito tempo para escrever, fica somente este post infantil...sem mais nenhumas piadas adicionais.

sábado, junho 06, 2009

Crianças, para a Polónia rapidamente e em força

E digo isto no seguimento das palavras do excelso Tiagowski para uma reportagem no DN, as quais passo a citar: "Sinto que o mapa da Europa é infinitamente mais pequeno do que imaginava em criança". A dita reportagem está em http://dn.sapo.pt/gente/interior.aspx?content_id=1255369 (edição de 6.6.2009, caderno Gente).
Há todavia alguns pontos que me deixam na dúvida, a saber:
- Logo no início faz-se referência ao facto de ter aulas de polaco. Mas nada depois se diz sobre quais os resultados dessas aulas, sobre quanto tempo necessitou até começar a falar polaco;
- A parte dos terríveis invernos e de que "podem passar-se meses sem que vejamos a luz do Sol". Exagero, puro e duro. Agora podem haver situações em que de facto isso aconteça, principalmente se durante o fim de semana se apanhar uma bezana, deitar-se às 6 da matina e acordar às 4 da tarde. Aí sim, claro, não vê o Sol. A Polónia não é nenhuma Bélgica ou Holanda, paises sim com tempo realmente cinzento.
- A páginas tantas a jornalista refere que desde a adesão da Polónia à UE houve uma desvalorização da moeda local face ao Euro. Falso. Aliás, teria sido muito estranho se isso tivesse ocorrido. Um país entrar numa situação de maior estabilidade, de maior investimento, e a moeda desvalorizar. Mesmo com a grande desvalorização do Zloty nos últimos 9 meses (face à crise mundial), a cotação continua acima do valor que tinha quando entrou na UE (1 Maio 2004). Aliás, umas linhas a seguir o Tiagowski refere que "...houve uma melhoria enorme no nível de vida médio que a classe média apresenta e têm hoje um poder económico bastante superior...". Então primeiro diz-se que os preços aumentaram e a moeda desvalorizou, para depois se referir que houve melhoria no nível de vida?? Quer dizer que houve então um aumento salarial de tal modo que compensou os dois primeiros efeitos? Kafka não daria melhor aula de Economia!
Em todo o caso, cada vez mais parece que a Polónia está na moda. Só quando eu lá estive é que ninguém se lembrou de me contactar também para entrevistas. Malandros!

sexta-feira, maio 29, 2009

Para reflexão.....

Ontem ouvi esta que me deixou a pensar. Aquelas palavras que o padre quer que um casal repita no acto do casamento, se calhar deveriam ser repensadas. Principalmente a parte do "...até que a morte nos separe...". Isto é tudo muito bonito de ser dito, mas lembremo-nos de uma coisa: se calhar quando estas palavras começaram a surgir, a esperança média de vida não ultrapassaria os 45 anos!
Ps: sim, este post é um pouco fora de contexto.

quinta-feira, maio 28, 2009

Mitos V - Os polacos são todos uns insensíveis com as mulheres

Falso. E porque não me apetece escrever muito, ficam aqui dois links para provar que na Polónia acima de tudo está a defesa da sua gaja!!
http://www.youtube.com/watch?v=M2llenyKLaQ&feature=related
e
http://www.youtube.com/watch?v=Aak3qX5PJS4

quarta-feira, maio 27, 2009

Guia Mabor - Clubes IV

Houve um clube em Poznań que de facto encaixou que nem uma luva no estereótipo (errado) que tinha de discoteca de país de Lest....da Europa Central. O Tapas Bar (http://www.tapas.pl/english/main.htm).
Como o nome deixa adivinhar, é acima de tudo um bar de tapas, mas com um clube na cave. A entrada é relativamente carota, a miudagem fica à porta, e os habitués podem ser basicamente caracterizados da seguinte forma: eles entre os 28-40 anos, tendencialmente vestidos de preto e muitos conduzem BMW ou Mercedes pretos com vidros fumados; elas super-produzidas, louras (verdadeiras ou não interessa agora) e com ar de quem não trabalha muito.
Colado à pequena pista de dança está uma zona “privada” com mesas de onde os esposos/namorados/amantes/sponsors podem controlar as suas chicas a bailar. Consta que em noites certas, o sítio fica ao rubro. Quando lá fui porém, as noites foram banais. Aliás, parece-me mais é que se um tipo se arma em carapau de corrida, é o sítio indicado para arranjar um trinta e um dos diabos com algum dos habitués...

quinta-feira, maio 21, 2009

História da Polónia às três pancadas - XVI

Coube a um senhor chamado Józef Piłsudski assumir as rédeas da renascida Polónia. E uma (se não a mais difícil) das principais tarefas passou pela definição das fronteiras do país. Após 123 anos de regabofe em que os três impérios vizinhos fizeram gato sapato do país, era importante saber o que era neste momento a Polónia.
Por um lado Piłsudski (que acabou por ganhar) defendia uma Polónia mais vasta, onde a tolerância étnica e religiosa predominasse (aliás, ele mesmo era oriundo da Lituânia), mesmo que para isso tivesse de haver confrontação pura e dura. Uma outra facção, eminentemente mais nacionalista, queria uma Polónia de polacos católicos, e logo de menor dimensão.
A definição das fronteiras foi basicamente uma grande bagunça (até faziam fronteira com Roménia e a Letónia), mas convém destacar duas coisas:
- a Guerra Polaca-Soviética (1919-20), cujo desenlace final fez com que a Polónia recuperasse significativos territórios da Lituânia (incluindo Vilnius), Bielorrússia e Ucrânia (que outrora fizeram parte da Polónia confederada do séc XVIII);
- Danzig (em polaco Gdańsk) deixou de ser alemã e passou a ser uma cidade-estado;


Explicação do mapa Polónia em 1921 em: http://www.rootsweb.ancestry.com/~polwgw/p1918.html

quarta-feira, maio 20, 2009

Desempregados, para a Polónia rapidamente e em força

Mesmo que por hipótese académica fosse minha vontade esquecer a Polónia, é difícil. Estava muito bem a almoçar e vejo esta reportagem no jornal da SIC (http://sic.aeiou.pt/online/video/informacao/Portugal-2009/2009/5/desemprego-leva-a-apostar-no-estrangeiro.htm). E um dos países onde falaram com um português foi a Polónia.
Foi uma visão optimista aquela que este professor da língua do poeta zarolho e do dramaturgo dos folhos transmitiu sobre procurar emprego. Citando: "..um português médio com um curso superior....será facilmente absorvido pelo mercado de trabalho aqui na Polónia desde que domine o inglês...". Faltou-lhe somente falar dos fringe benefits de trabalhar na Polónia :).

terça-feira, maio 12, 2009

Top of the Poles II

Graças ao último post desta compatriota (http://retratosdevarsovia.blogspot.com/), lembrei-me da música que mais punha a malta aos saltos nas discotecas polacas em 2007...2008...e suponho que em 2009 ainda mexa muito pézinho :).
A música chama-se: "A gdy jest już ciemno", e a banda chama-se Feel. Este é o link: http://www.youtube.com/watch?v=FNsaNdCt89g. Muito, muito boa música.....para ganhar um festival da Eurovisão (e escrevo isto com um ar sério, pois também gosto bastante da música).
Ps: Para quem não apanhar um boi de polaco, aqui está a tradução em inglês da letra: http://www.allthelyrics.com/forum/polish/42224-feel-a-gdy-jest-ju-ciemno.html. Já agora, a canção chama-se "Quando já é lusco-fusco" e basicamente é sobre uma relação amorosa através de telepatia :).

sexta-feira, maio 01, 2009

Velharias - gémeas das polacas - nas estradas tugas


Ainda tinha eu o meu Maluch, e passeando por Lisboa em Setembro passado, dou de caras com este bébézinho. Em apreciável estado de conservação, mesmo apesar de dormir na rua. Com direito a cromados catitas e tecto em lona. Um sucesso nos anos 70, aposto.

quinta-feira, abril 30, 2009

Política.....e o burro é o polaco???

Para bom entendedor, um parágrafo chega para perceber onde esta breve notícia em destaque quer chegar. São os políticos que este país onde nasci pariu....e que tão claros exemplos proporcionam à juventude actual.
"European People's Party Congress is opening in Warsaw today. Leaders of the 13 European Union countries as well as seventeen hundred delegates have arrived to Poland's capital to discuss five major topics including climate and demographic changes as well as financial crisis, threats to security and the role of Europe in the modern world.
Among them will be Jose Manuel Barroso, the 11th president of the European Commission. His political activity began in his college days. He was one of the leaders of the underground Reorganising Movement of the Proletariat Party, later Communist Party of the Portuguese Workers. In December 1980, Barroso joined the right-of-centre PPD or Democratic Popular Party later Social Democratic Party where he remains to the present day
"

Viagens na terra de outros - Włocławek

Esgotadas as principais cidades que eu visitei, não quer dizer que as outras de menor dimensão não mereçam também alguma atenção. Eis chegada a altura de visitar o país profundo, as terriolas, ou em inglês, go off the beaten track. Włocławek. Cidade localizada no centro da Polónia, com o simpático Wisła como vizinho, com mais de 750 anos de história, até pode ter alguns pontos interessantes de visitar. Pois....uhm...não tem! Ok, quem for à net lá descobre que têm uma catedral a mandar para o grande, mas é só isso. Desde a minha primeira visita à Polónia (onde passei de autocarro pelas zonas pobres do nordeste polaco para chegar a uma decrépita estação de autocarros em Varsóvia, para apanhar um comboio na horripilante estação central) que não tinha tamanho choque de pobreza. Ponho só umas fotos da stary rynek (com frente de rio) e da rua principal de acesso à cidade, e nem vale a pena comentar muito mais. Parecia que estava a fazer uma viagem ao passado comunista.


















Até devia ter tirado mais e melhores fotos, mas sinceramente senti-me mal, pois sendo um estrangeiro a tirar fotos a um sítio que de bonito tinha pouco, nunca fica bem para quem nos rodeia. Ora, se isto era o estado em que estava a antiga praça central da cidade, valeria a pena ver o resto? Até tinha mais algum tempo, mas dei foi corda aos sapatos em direcção ao carro. Ok, que não faz mal nenhum visitar sítios pouco conhecidos, mas esta cidade de 117.000 pessoas nem sequer é mencionada uma única vez no meu guia da Polónia (que tem 700 páginas). Mas claro, teimoso e chico esperto, fiz uma paragem aqui com a ideia de provar que havia uma falha no livro. Não há falha.


Bem, mas se é um facto que esta era uma zona bastante ao abandono (pobre mesmo), o actual centro da cidade apresentava um ar normal. Entenda-se aqui normal no contexto de uma cidade que sofreu na pele as invasões nazis, e foi reconstruida à la comuna. Apesar disso, a paisagem em redor da cidade (excluindo a zona industrial com as suas torres fumarentas) é bastante verde, com a vantagem de um largo rio ali perto, convidando a passeios de bicicleta ou no rio, aliviando um pouco este ar depressivo.

Ps: há todavia que tirar o chapeu aos senhores do posto de turismo do sitio. No site deles: http://www.it.wloclawek.pl/ , a panoramica da stary rynek é bastante mais animadora. Eu sei que sou mau fotógrafo, mas o tipo/a que achou algo de bonito neste sítio, deveria repetir o trabalho....por exemplo na Amadora. Podia ser que também conseguisse outro milagre. Um artista, sem dúvida.


domingo, abril 26, 2009

Polishspotting (em Lisboa) I

Este episódio aconteceu mesmo há uns minutos atrás quando tive de ir ao Pingo Doce comprar mantimentos. Quando já estava na fila para a caixa registadora, reparo que na fila ao meu lado estavam umas mãos firmes a segurar uma garrafa que me era familiar. Żubrówka! "Sim senhor, uma boa escolha" pensei eu de imediato.
Mas olhando melhor para esta pessoa que aparentava os seus 50-55 anos, de ar trabalhador e feições não portuguesas, tentei concentrar-me a ver se conseguia perceber a conversa que ele estava a ter com a mulher a seu lado, de modo a tentar adivinhar que língua falavam. Mas, por causa da barulheira, tentativa debalde. E eis que reparo, que já no tapete da caixa, estava lá um frasco com os icónicos.....tcharam.....OGÓRKI!!!
Ainda tive a esperança de descobrir que afinal tinha como vizinhos de quarteirão um casal Nowak (versão polaca do apelido Silva), mas lá consegui perceber pelo que diziam e também pelas feições, que o mais provável seria serem só ucranianos a comprar produtos polacos. Falso alarme.....
Nota: Escusado será dizer que em minha casa não entrará nem um frasco com esses pepinos pigmeus em conserva. Julgo ser esta a contrapartida de por vezes estar pelas Biedronkas pasteis de nata ou pêra rocha :)

sexta-feira, abril 24, 2009

Revoluções portuguesas e polaca...similares em alguns pontos

Pois é. Talvez o que vá escrever seja um pouco forçado na busca de pontos em comum entre Portugal e a Polónia. Mas o que é facto é que na última grande revolução que houve em cada um dos países há pontos em comum, a saber:
- foram revoluções sem sal nenhum. No caso português isto é particularmente grave, pois trata-se de um país latino, com fama de pessoas de sangue quente.... mas depois não se aplicaram os mesmo métodos que ocorreram por exemplo em Itália....ou na Roménia. É que já passaram mais de 90 anos desde que se assassinou um governante (Sidónio Pais) ditador em Portugal. No caso polaco, tal e qual. Não quero aprofundar muito agora, mas a transição da ditadura comunista para a liberdade polaca conseguiu ainda ser mais suave que em Portugal. Revoluções frouxas portanto;
- muitas pessoas com bigode assumiram posições de responsabilidade em ambos os países....com os resultados que se viram. Também que esperar de pessoas que escolhem ter um apêndice capilar entre o lábio superior e o nariz, cuja única vantagem que vejo é que possibilitam a dispensa de guardanapo quando se come sopa;
- à falta de sangue, a cor das revoluções foram mesmo assim o vermelho. Em Portugal na questão dos cravos, na Polónia com o símbolo do movimento Solidarność. Também era o mínimo, pois afinal são cores da bandeira dos respectivos países;

Mitos IV - Na Polónia há muito trânsito

Para as pessoas mais distraídas, isto até pode parecer verdade. Mas pensando um pouco e analisando as coisas, se calhar não é bem assim.
É garantido que andar de carro na Polónia pode ser um desafio à paciência, mas não é tanto por um excesso de automóveis (por exemplo comparando com Portugal), mas sim por falta de infraestruturas. Ou seja, é verdade que com o desenvolvimento dos últimos anos, muitas pessoas decidiram/poderam comprar carros com mais de 2 cilindros (Fiat Maluch deixou de ser produzido em 2000), mas não houve um igual aumento do número de estradas, circulares e auto-estradas que devia ser necessário.
O caso de Varsóvia é sintomático: uma capital de um país de 40 milhões de pessoas e não é servido por uma única auto-estrada!! Assim não admira que o trânsito seja grande, pois há muito tráfego de atravessamento que na prática tem de, e passe a redundância, atravessar a cidade. Bem que se põem limites horários nos quais não podem circular camiões em certas vias de acesso, mas é sempre um caldinho. E tal como Varsóvia, as outras cidades grandes padecem do mesmo problema: faltam circulares. Mas há que ser optimista: se Portugal consegue já ter 2860 km de auto-estradas, porque é que a Polónia não há-de cumprir a sua previsão de ter 2085km.... em 2013???? Mesmo assim, e a titulo de bitaite, nem em 2020 o país terá um sistema rodoviário adequado ao uso.

domingo, abril 19, 2009

Guia Mabor - Cafés/Bares IV

Após ter ido ao site deste bar, e ter de imediato um aviso do meu anti-virus de que havia um cavalo de troia a tentar entrar no meu Acerzito, já nem devia escrever mas era nada. Mas que se lixe. O bar chama-se Lizard King, e é uma versão polaca do estilo de bar americano com música rock ao vivo. Fácil de achar, pois está num dos cantos da praça central de Poznań, também dá para morfar alguma coisa.
Às horas dos concertos, arranjar lugar sentado é complicado, pois sem dúvida esta é uma opção demasiado óbvia para todas as pessoas que visitam a cidade (polacos ou estrangeiros, novos ou não tão novos). Não tive grande tempo para ir lá muitas vezes, e além disso esta já é uma cadeia de bares que existe em várias cidades. Ah, e pronto, rock polaco ainda me custa um pouco a perceber (mas sei que os músicos têm qualidade). Se bem me lembro, pelo menos Poznań, Łódż e Kraków têm um. Ah, o de Cracóvia é num sítio bem catita, um antigo teatro, mas eu pessoalmente gostava mais do bar que existia lá anteriormente (em 2006/07)...
Pelas razões que expliquei no início, não coloco um link para o sítio porque aquilo está cheio de viroses. Vai um link de um concerto no de Kraków: http://www.youtube.com/watch?v=dZYw5iCWVa0.

quinta-feira, abril 09, 2009

E nos entretantos estamos na Primavera II

Quando em meados de Março começou a fazer calor em Portugal, um sábio taxista saiu-se com esta pérola poética: "....com este tempo, a frutaria já se está a descascar. Vê-se para aí muita pêra madura!".
Sabendo que na Polónia já começou a fazer calor, mas pêras só existem se importadas, convém pois pensar qual o tipo de fruta que mais se adequa. Amoras silvestres, cerejas, framboesas, moranguinhas....??

terça-feira, abril 07, 2009

Playboy....e o burro é o polaco?

Saiu há pouco mais de uma semana o primeiro número da edição portuguesa da Playboy. Mais uma vez, a Polónia ganha esta comparação. Já em Abril do ano passado, um amigo de um amigo tinha comprado uma revista da edição polaca. Pronto, ok, até se pode perceber que por ser um país maior, fez mais sentido que tivesse antes que Portugal. Por outro lado, é bastante mais católico que Portugal, e ver fotos ousadas de crentes nas páginas de uma revista vendida ao público em geral não deve agradar ao clero. Mas tudo isso é irrelevante quando se olha para a capa da revista tuga.
Quero deixar já claro que qualquer adolescente....minto, qualquer miudo a partir dos 8 anos sente mais interesse por ver modelos em fato de treino num folheto do Lidl, do que esta capa! Há tanta coisa mal que o embaraço da escolha de por onde começar é grande. Têm uma modelo que é café-com-leite e o fundo também fica a cinzento? E que fundo é aquele? Rochas dum molhe em Paço de Arcos ou da lua? A pose da Mónica é suposto ser o quê, uma varina? E como é que tendo ela um sorriso bonito, apanham esta expressão que tem a sensualidade de uma ameba?

Vou fugir ao lugar comum de comparar isto com a mítica revista Gina. Antes dizer que portugueses como o José Vilhena que tanto fizeram pelas publicações de teor malandreco devem estar a pensar que de facto isto está entregue à bicharada, tal a falta de qualidade. Mais do que isso, esta capa é no fundo o retrato de um país. Um país onde ninguém quer pensar, onde não se ousa, onde se assume que por se ter um par de qualidades o sucesso já está garantido faça-se o que fizer. Pior, é um país cinzento. E teso, pois nem há dinheiro para imprimir uma capa da Playboy com cor. Basta comparar com uma capa polaca....ou mesmo russa. E depois ainda dizem na Polónia que Portugal é um país onde a malta anda sempre alegre e a rir. O tanas, e a prova está dada. Até me dá vontade de rir, sim.....mas um riso amarelo.

sábado, março 28, 2009

História da Polónia às três pancadas - XV

Até 1914 (início da bagunça da I Guerra Mundial), a Polónia continuou mais ou menos no mesmo ritmo de sofrimento e de divisão. Principalmente nas regiões sujeitas a domínio da Prússia e da Rússia. E para estes impérios, já não bastava saber que havia respeitinho pelo imperador/rei. Tinha de existir um verdadeiro processo de integração dos polacos relativamente à língua, ao sistema de educação e à religião. Já no caso do império Austro-Húngaro, eram mais flexiveis quanto à autonomia a dar. Como se sabe hoje, e à posteriori, estes impérios não tiveram sucesso em erradicar (ou enfraquecer bastante) a cultura polaca, sendo de destacar a importância da igreja católica neste movimento de resistência, como elemento de coesão.
No entretanto, com o despoletar da guerra, a posição dos vários impérios variou significativamente. Isto porque com a necessidade de ganhar alianças, foram oferecendo "doces" aos polacos. Primeiro os russos e depois os alemães/austriacos. E em 1916 foi inclusive instaurado um "Conselho de Regência" que serviu de base à futura restauração da independência polaca em 1918 (após o fim da guerra). 123 anos de divisão chegaram ao fim. 11 de Novembro de 1918, início da segunda república polaca.

segunda-feira, março 16, 2009

Alvissaras. Acabei o relato da viagem de Fiat126P

Quase um ano depois da viagem feita, isto foi mais do que difícil. Para quem não me conhece, a conclusão que tira é que eu demorei um ano a escrever porque não sei inglês :). Não é verdade, foi mesmo falta de vontade. Mas pronto, já está no www.fiat126pf.blogspot.com, todo o relato da viagem.
Honestamente, não tem grandes pontos de interesse. Não fiz a viagem com intuitos turísticos, e por um lado, muitas vezes as melhores histórias sobre viagens de carro são sobre os problemas que surgem. Felizmente, nesse aspecto, foi quase quase isenta de problemas.
Fruto de uma preparação de várias semanas, da ajuda de amigos polacos que percebiam de mecânica e me resolveram os problemas mais prementes, e de uma paciência de jó que eu tive ao longo da viagem de modo a poupar o mais possível esta lata de sardinhas amarela. E há que dizê-lo, uma pontinha de sorte, tendo em conta que ninguém me pediu os documentos do carro. É que nem sequer estava registado em meu nome (livrete, seguro, inspecção)....Também faz parte!
http://www.youtube.com/watch?v=lxOq2U6w0yE

domingo, março 08, 2009

Arquipolacadas - VI

A imagem de marca estereotipada de um país ex-comunista são os prédios todos iguais uns aos outros. É verdade sim que existem muitos bairros com bisarmas deste género. Edifícios de 10-12 pisos, colados uns aos outros, iguais, e com uma consensualmente (feia) cor de cimento.
Mas na maior parte das vezes, existem espaços verdes em seu redor, o que de certa forma alivia a dor....

terça-feira, março 03, 2009

Espírito Santo na Polónia

Ele há coisas do diabo. Então Portugal tem um Banco cujo nome é Espirito Santo, e esse mesmo banco ainda não está na Polónia?? Como é possível? Num país fervorosamente católico, com um nome destes, os cliente vinham que nem pãezinhos quentes. E é que nem sequer era preciso traduzir para polaco. Ainda para mais, numa altura de crise como esta, que melhor fiel para os depósitos que......o Espírito Santo?
Eu bem sei que volta na volta se fala do Millennium sair da Polónia, que mesmo quando os tempos não eram de crise já era dificil entrar na banca comercial, mas realmente é uma pena o BES ainda não ter entrado na banca comercial. Estão pela Polónia sim senhor, mas entretidos com banca de investimento. Uma estratégia errada. Ao invés de estarem nos seus modernos e confortáveis escritórios em Varsóvia, deviam era andar a abrir balcões pela Polónia rural, de gentes conservadoras....e acima de tudo, crentes. Assim, depois não esperem milagres.

terça-feira, fevereiro 24, 2009

Viagens na terra de outros - Bydgoszcz

Não é tão grande como Łódź, aliás tem menos de metade do tamanho, mas é outra Manchesterzinha da Polónia (teve o seu grande desenvolvimento no séc. XVIII). Na verdade, esta cidade industrial era da Prússia até 1920, e isso nota-se bem na arquitectura.
A cidade está localizada a 60km noroeste de Torún, e apesar de ser muito menos interessante que Torún do ponto de vista turístico, nota-se que tem um algum dinamismo económico (tem um aeroporto e tudo....ok, só duas companhias voam para lá, mas isso são detalhes...).
Só parei uma horita na cidade, por isso nem posso formar grande opinião sobre a cidade. Não deslumbra é verdade, mas também não é nenhum horror. Peca é por estar um pouco fora de mão em termos de acessos (rodoviários e ferroviários também). Mais info em http://www.bydgoszcz.eu/.

sábado, fevereiro 21, 2009

1/3 Padres polacos são potenciais Padre Amaro

No dia 19 saiu esta pérola:
"Mais de metade dos sacerdotes polacos preferia estar casado, enquanto que quase um terço reconhece já ter quebrado o voto do celibato, indica uma sondagem hoje publicada pelo jornal Dziennik".
O único pensamento que me ocorre, é que com as beldades jovens que se vêem nas igrejas polacas, há muito mais propensão a isto acontecer. Já em Portugal, um padre mesmo jovem só tem atenção de beatas de mais de 65 anos, o que torna bem mais fácil o acto do celibato....

Noção temporal....e o burro é polaco?


Com o número 5, temos um horário de tram (eléctrico) de Cracóvia. O outro, é da Carris. Na Polónia, ao olhar para o horário sei que na estação onde estou, vai passar num dia de semana às 21.38h um tram. Ponto final.
Em Lisboa, se eu por exemplo estiver no Bairro Calhariz, é um pouco mais complicado de saber a que horas passa o dito. Primeiro há a distinção entre dias úteis de Verão, dias úteis de Inverno e dias úteis de férias escolares. Mas o melhor é que não há hora exacta de passagem. O método em Portugal é o seguinte: tem-se horários de partida do autocarro da estação inicial, e depois vários parciais a cada 5-7 estações. Ou seja, se o autocarro sai de Alcantara às horas x, então até Calhariz são pelo menos 6+5+5 minutos, portanto vou ter de subtrair isso à hora que quero.....e o diabo a sete. Raios parta!!
Ou seja, isto é mais um reflexo da incapacidade da maioria dos portugueses cumprir horários. E istolembra-me um sketch deste senhor (
http://www.youtube.com/watch?v=GzLfTJYIdb8) onde ele fala do atraso de vida que é viver em Portugal.



sábado, fevereiro 07, 2009

Monos Comunistas III - Prendas

Até parecia mal falar de monos comunistas e não fazer referência ao Palácio da Ciência e Cultura em Varsóvia que foi uma prenda da Rússia à Polónia em 1955. O que me demorou um pouco de tempo a descobrir foi que também Riga (Letónia) foi presenteada com algo muito similar (mas com sensivelmente metade da altura).
E já diz o sábio povo que não há duas sem três. Portanto, quem constroi dois mamarrachos em país alheio, não o faria também no seu próprio país?? Claro que fez. Aliás, foi construido anos antes (1953) o edifício da Universidade de Moscovo, que esse sim serviu de inspiração para as outras duas "ofertas" e que até 1990 foi o mais alto edifício na Europa.
Aqui se vê a ortodoxia e coerência (ou falta de imaginação) soviética: pegaram num projecto que resultou em Moscovo, e toca a decalcar isso noutros países a escalas menores. É um pouco como aquela tia que no Natal oferece aos sobrinhos pares de meias (com ou sem raquetes), mostrando um esforço em dar a prendita, mas sem se ralar muito a pensar em coisas diferentes. E claro está que há-de chegar o dia em que os sobrinhos se fartarão das prendas de trampa.

terça-feira, fevereiro 03, 2009

Sport Lizbona Benfika

Foto tirada na praça central de Cracóvia, algures durante o verão de 2006. Os mais atentos decerto verão a particularidade da foto!!



Para os mais pitosgas, aqui vai outra foto focada no que interessa.

Para quem duvidava dos 6 milhões, eles também andam pela Polónia (e não, não são só os pedreiros da Mota-Engil)!

sábado, janeiro 31, 2009

Guia Mabor - Restaurantes IV

Dom Vikingów (www.domwikingow.pl). Quem já foi a Poznań decerto se lembra deste nome. Um autêntico 4 em 1 situado em plena praça central. Café-restaurante-bar-clube. Tal como o nome indica é um restaurante de inspiração não polaca. Dinamarquesa mais concretamente. No rés-do-chão o bar e parte do restaurante, no 1º andar restaurante e na cave 3 salas constituem o clube.

Basicamente, este deve ter sido (e ainda é) o restaurante mais óbvio para expatriados e turistas estrangeiros em Poznań, pois só para dar um exemplo, da sua longa lista de vinhos estão lá 7 portugueses. A decoração é elegante (e as empregadas também), a comida (dinamarquesa) não sei se é boa ou má (cara era) e o número acima da média de quarentões no bar é garante do toquezinho deprimente.

Cinema polaco a passar a perna ao português

É ponto assente que o cinema português é algo menor face ao polaco, e um dos últimos filmes portugueses (Second Life) prova isso de forma cabal. Começa logo mal quando escolhem para actor principal do filme um polaco gadelhudo - Piotr Adamczyk - que mais parece um Granger com 38 anos. Não sendo suficiente, anda à molhada ao mesmo tempo com a Liliana Santos e com a Sandra Cóias. Pois é, assim como há muitos portugueses a casar com polacas, convém lembrar que há polacos a safarem-se com portuguesas (e sim, eu sei, dirão algumas más línguas: "bom proveito!").Pior, ao ver a biografia do homem, li que um dos últimos papeis dele em filme foi como o papa João Paulo II. Eu imagino a linha de pensamento do responsável para o casting: "...epah, então quem é que nós havemos de escolher para estar no meio das desnudadas Liliana e da Sandra enquanto batem pratos??? Já sei, um polaco que fez de papa!... ". Do mal o menos, alguém limpa o sebo ao gajo.
E já agora, porquê um título em inglês? Se era para dar um ar mais internacional à coisa, eu por mim sugeria era terem o Manuel de Oliveira como co-realizador. Isto porque é o mais conhecido além portas, e o seu gosto por longos planos estáticos decerto seria aqui apreciado pelo público em geral.

sexta-feira, janeiro 30, 2009

Velharias - tugas - nas estradas polacas III

Esta foto já é velhinha -set 2006 - e foi tirada em Oświęcim (Auschwitz em Alemão). Não cheguei a conhecer os proprietários e só há pouco tempo resolvi pesquisar na net se havia alguma informação. Há um blog (http://miniaventura.blogspot.com/) e tratou-se de jornalistas que fizeram Lisboa-Moscovo-Munique. E por falar em blogues de viagens, tenho ver se arranjo coragem para acabar o meu....
Ps: Viajar como estes dois está bem. Patrocínios com fartura, carro devidamente preparado por uma garagem antes da viagem, fizeram umas reportagens, dormir em hoteis, recepções nas embaixadas de Portugal (comes e bebes, claro está), e a páginas tantas ainda têm o displante de mencionar que o carro já ultrapassou os 30.000km!!!! Ah, e fizeram Lisboa-Moscovo-Munique porque decidiram apanhar um avião na Alemanha e mandar o carro por transporte. Uns lordes foi o que foi.

domingo, janeiro 25, 2009

Mitos III - As polacas são umas grandes malucas

Recorrentemente sou confrontado com afirmações/perguntas do género: " e as polacas, são umas gandas malucas, não!?".
Indo a um dicionário, os significados que surgem são algo como: doido, louco, tolo, pateta, idiota, etc. Portanto, não, as polacas não são doidas, loucas, tolas, patetas ou idiotas. A meu ver, o que as várias pessoas que vão fazendo estas afirmações (tendo a meu ver por base uma preconceituosa mentalidade judaico-cristã) deveriam perguntar era: "as polacas são mais divertidas/desinibidas/descontraídas?".
Mas neste tópico, um tipo tem de adaptar o discurso de acordo com quem faz a pergunta. Se for um gajo, a única resposta válida é: "...Ui!!! pchss.....cuidado.....do melhor!!! ". Se for uma rapariga, tem de ser algo como: "...sabes, a Polónia viveu durante muitos anos sob domínio de uma ditadura comunista bastante opressiva, pelo que a sua vivência em democracia ainda é relativamente recente. Desse modo, é natural que ainda vejamos nas pessoas comportamentos que nos parecem mais liberais face a Portugal, mas na verdade as polacas por exemplo têm uma maior ligação ao catolicismo....bla bla bla bla......zzzzzzzzzzzzz

História da Polónia às três pancadas - XIV

O século XIX foi sem dúvida negro na história da Polónia. Com o seu território tripartido pela Rússia, Aústria e Prússia foi dificil reconquistar a independência.
Das datas mais relevantes, assinala-se a insurreição (guerra) com a Rússia em Novembro 1830-1 em que soldados polacos tentaram matar o irmão do Czar da Rússia que mandava naquela parte da Polónia, em Janeiro de 1831 a assembleia polaca proclamou a sua independência face à Rússia. 180.000 soldados russos reestabeleceram a situação ainda nesse mesmo ano.
A segunda grande insurreição foi a 1863-4, mas em termos mais de guerrilha do que guerra propriamente dita. Nesta altura já as instituições políticas e militares estavam enfraquecidas ( nem sequer havia exército) e o destino dos revoltosos polacos sobreviventes foi a deportação para a Sibéria.
Mas se no campo militar as coisas correram mal, no campo da escrita as coisas nem tanto. Aliás, a escrita teve um papel fundamental em todo o acto da resistência. Certo que os maiores românticos da altura eram nativos da Lituânia, mas são igualmente polacos: Adam Mickiewicz, Juliusz Słowacki e Zygmunt Krasiński. O primeiro é considerado o maior poeta romântico polaco e da sua obra destaca-se o épico “Pan Tadeusz”. Não li (se nem li os Lusíadas na totalidade, também não vou ler épicos alheios), mas alguém que escreveu na wikipédia refere que o maior poema sobre a Polónia começa assim: “ O Lituânia, meu país....”.

sábado, janeiro 10, 2009

Frio....tb faz em Portugal

Como sei que na Polónia tem estado algum frio, queria demonstrar a minha solidariedade para aqueles que estão por esse país. Por isso, aqui está uma imagem de Lisboa num dia de temperaturas polares (deviam tar uns baixinhos 7 ou 8 graus). Ui ui