segunda-feira, maio 30, 2011

Oferta trabalho Junior Accountant com Português - Łódź - Polónia

Our client, a leading consulting company is urgently seeking Junior Accountants with English and Portuguese (AP, AR, GL) to join its multilingual team in Lodz.

Responsibilities:
- Correctly and timely processing administration and accounting data,
- Provide suggestions to improve existing procedures
- Procedures and controls to record payments received from customers
- Match payments from clients
- Processing and coding invoices
- Reversing invoices for incorrect hosting
- Blocking and releasing invoices for payment on business request
- Preparing and posting journal entries
- Responsibility for the balance sheet accounts reconciliation and inter company reconciliation process
- Ensuring close process is completed in an accurate and timely manner - preparing accruals, pre-paid releases, posting bank transactions

Requirements:
- Very good English
- Very good Portuguese
- Excellent communication skills
- Customer orientation
- Team player

Data: 24.5.11. Ver em: http://www.hays.pl/szukam-pracy/JOB_773789?rowNumber=2&&contentType=Jobs&job_keywords=portuguese&radius=0&level=3&ResultsPerPage=10&SortField=dInDate&SortOrder=DESC

sábado, maio 28, 2011

Viagens na terra de outros - Toruń

Tendo escrito aqui sobre tanta cidade que nem 1/10 de interesse tinha face a Toruń, há que dizer que depois de Cracóvia, esta é provavelmente a cidade mais bonita que vi na Polónia. Verdade seja dita que também Toruń beneficiou de igual milagre ao ser poupada à destruição durante a II GG. E tal como Cracóvia, uma das suas melhores panorâmicas é a frente do rio Vístula. Fui lá duas vezes e só lamento não ter ido mais.
Basicamente a cidade começou a desenvolver-se devido aos Cavaleiros Teutónicos, algo que durou entre os séculos 13, 14 e metade do século XV (quando o poder passou para os reis da Polónia), sendo o edifício da câmara na praça central uma das lembranças mais óbvias desta presença (umas vez que do castelo dos cavaleiros pouco resta). Nos dois séculos seguintes, a cidade continuou a crescer ainda mais e ser cada vez mais próspera (fruto da sua localização perto do rio, e sendo a última grande cidade antes da foz no Báltico e em Gdańsk) e mercantil. Em meados do século XVII, tinha quase tanta população como Varsóvia (mais de 15000 pessoas). E se as invasões suecas já fizeram estragos, foi com as partições e a passagem da cidade para mãos da Prússia, que Toruń foi perdendo a sua importância, pois ficou isolada da rota de comércio dos cereais que vinham do sudeste (territórios esses que passaram a estar sobre mãos russas). Fruto da grande resistência dos polacos ao processo de germanização, foi a cidade vizinha de Bydgoszcz, que foi "escolhida" para se desenvolver. Daí, hoje em dia Bydgoszcz ter 360000 pessoas, ao passo que Toruń se fica pelas 200000. Mas mais sobre a história da cidade pode ser lido aqui.
Cidade do Copérnico, uma cidade universitária (uma espécie de Coimbra, mas com o dobro da população), um centro histórico medieval fechado ao trânsito, oferece bastantes pontos de interesse para um fim de semana bem passado. De Varsóvia são 3h de comboio, de Poznan ou Łódź são 2.30h. Para quem esteja em Portugal, uma maneira barata em época baixa será fazer Porto-Dusseldorf-Bydgoszcz pela Ryanair que com sorte ficará por 150eur (ida e volta).

sábado, maio 21, 2011

Flavours of Portugal - Gastronomia e vinhos portugueses em Varsóvia

Entre os dias 30 Maio e 5 de Junho, irá ter lugar em Varsóvia a 2ª edição da semana gastronómica portuguesa "Sabores de Portugal" (ou em polaco Smaki Portugalii). A página oficial do evento é esta: http://www.flavoursofportugal.pl/.
Dita a lógica de que se existe uma 2ª edição é porque a primeira deve ter corrido bem. Folgo também em saber que duas empresas de vinhos da minha terriola estarão representadas: a Quinta da Alorna e a Falua. Tenho pena que não se fale nem os polacos tenham oportunidade de provar um dos ícones gastronómicos do Ribatejo: a sopa da pedra. Mas reconheço que comida enfarta-brutos como aquela, no contexto de degustação no Intercontinental de Varsóvia, não faria muito sentido.

sábado, maio 14, 2011

Restaurantes portugueses na Polónia - II

aqui tinha falado sobre os negócios de restauração com ligação à comida portuguesa. Serve o presente post para actualizar com mais um restaurante de seu nome Grill & Co. Na falta de poder visitar e comprovar por mim mesmo a qualidade do sítio, acho que as fotos que retirei do site são esclarecedoras o suficiente. Espetadas da Madeira, bitoque, leitão (sim "suckling pig"), bacalhau ou um pudin flan (se é do Mandarin ou não, não sei). Só pelas fotos, estão de parabéns, pois tem tudo um óptimo aspecto.  

Coincidência das coincidências, o restaurante está situado no mesmo conjunto de edifícios da sede do Millennium Bank. Desconheço o que esteve na génese deste restaurante, mas se tivesse de dar um palpite, imagino uma reunião de quadros expatriados do banco a discutirem onde ir almoçar e um deles dar um murro na mesa e dizer: "basta de ir a sítios com canecas de banha como entrada, panados, couve com carnes gordas lá dentro, peixe com gelatina. Estou farto! Nem que façamos uma vaquinha com os nossos bónus, mas temos de arranjar forma de ter aqui um restaurante com comida portuguesa". Mas especulo...
Mais a sério, conquistar clientes pela barriga é sempre uma boa solução em Portugal. Estereotipando completamente, espero que a nossa aguardente e vinho do porto ajude a concretizar muitos bons negócios na Polónia.

sábado, maio 07, 2011

Mitos XII - A Polónia não faz fronteira com a Rússia

Quando se pensa nas fronteiras da União Europeia com a Rússia, pensa-se que somente a Finlândia e dois dos países Bálticos têm fronteira terrestre com a Rússia. Mas, existe um exclave russo no que era a anterior cidade alemã de Königsberg (onde o famoso Immanuel Kant é originário). Portanto, para grande tristeza dos polacos, a Rússia faz mesmo fronteira com o país. Na primeira foto vemos qual era o território a que esta região pertencia antes de 1939 (Prússia Oriental).  
Numa frase, o que aconteceu foi que após o fim da II Guerra Mundial, os russos afiambraram-se com este território que lhes permite ter um acesso estratégico ao Mar Báltico, mudando-lhe o nome para Kaliningrado. Assim, como se pode ver no mapa abaixo, a Polónia tem uma fronteira terrestre com a Rússia de mais coisa menos coisa, 200km. Sinal da forma como foi feito este processo é visivel no facto da linha de fronteira ser uma linha recta quase perfeita (algo que diga-se de passagem também pode ser visto na fronteira a sudeste (com a Ucrânia). Um artigo recente sobre Kaliningrado na imprensa portuguesa é este.   
Com o sentido estético reconhecido à União Soviética, o sítio onde antes existia um castelo alemão que foi destruido na II GG, deu lugar a este belo edifício:

domingo, maio 01, 2011

Iogurtes da Polónia em Portugal

É como uma regra de três simples. Da mesma forma que um pastel de nata estava para mim na Polónia como uma maneira de matar saudades, estes iogurtes de quase meio quilo servem-me como forma de relembrar a Polónia.
Cortesia do Pingo Doce, por 0,60cêntimos é possível comprar estes iogurtes com pedaços com a etiqueta "produkt polski". Tendo em conta a quantidade, e o facto de viajar mais de 3500km, o preço está ao nível de produtos de marca branca. Em Portugal porém é classificado como sobremesa láctea e não como iogurte. Mais info sobre as vacas polacas aqui.