Nos supermercados também não encontrava carneiro. Foi portanto com grande alegria que já em Varsóvia consegui comprar num supermercado umas costeletas de carneiro. O preço é que traduz a explicação: 50 Pln/kg, o que na altura dava uns 13Eur. Como é que um país com tanto espaço, com tanta agricultura e pecuária não consegue ter carne de carneiro mais barata foi um dos quebra-cabeças que me atormentava diariamente. Logo, carne na Polónia é barata o tanas. Barato são os restos, as partes piores.
sexta-feira, maio 28, 2010
Mitos IX - Carne na Polónia é barata
Que a carne na Polónia não é grande espingarda já aqui expliquei (http://divinapolonia.blogspot.com/2007/03/cuidadinho-com-paparoca.html). Que para os polacos o conceito de churrasco passa predominantemente por salsichas (aka, restos comprimidos numa forma cilíndrica) também já se sabe. Faltava dizer que a carne é cara. Especialmente se se tratar de carneiro. À excepção de Zakopane, em mais nenhum restaurante noutra cidade que visitei encontrava carneiro.
Ps: Escusado será dizer que com estas três costeletazitas para uma pessoa, um tipo fica à míngua. E não vi embalagens maiores.
Etiquetas:
Comida,
Mitos e Estereótipos
terça-feira, maio 25, 2010
Ikea.....e o burro é o polaco??
Enquanto em Portugal vai para aqui um arraial só porque hoje a Ikea abriu a 3ª loja no burgo, na Polónia e desde a 1ª aberta em 1991, já são 8 as lojas do mobiliário da chavezinha em L.
Como é natural, situam-se nas maiores cidades polacas, tendo também na capital duas lojas. Regra geral, a área de influência num raio de 15km ronda sempre no mínimo 700000 pessoas, e das quatro que visitei estavam sempre com bastante afluência. À minha custa a Ikea polaca ainda facturou algumas centenas de polónios. Só por uma cama cheguei a pagar 179Pln (aprox 44 €) ....ui ui. 

Ps: Curiosamente, esta mesma estrutura de cama em Portugal custa 40€.
terça-feira, maio 18, 2010
domingo, maio 16, 2010
As escolhas do professor XII

Como esperava, o livro é super-ligeiro, comprimindo em 120 páginas uma caracterização da Polónia (cultura, pessoas, história, geografia, economia, política, etc). É pois uma boa leitura para quem não conhece nada da Polónia e/ou não tem pachorra para ler muito.
sábado, maio 15, 2010
Cinema polaco II - Bronson afinal era Buchinsky
Pese embora tenha nascido nos EUA, a sua família veio do sul da Lituânia (numa cidade que após a I GG pertencia à Polónia). Pelo que dizer que ele tem origem polaca até é abusivo, a começar pelo seu aspecto. Pesquisando um pouco na wikipédia, rapidamente surge a explicação: é que o seu pai tinha descendência Tártara.

quarta-feira, maio 12, 2010
Antroponímia II
Já por aqui foi dado um lamiré sobre os nomes dos polacos. Agora vou focar-me na sina que muitos deles carregam quando têm de dizer mesmo só o primeiro nome a um estrangeiro que não perceba patavina de polaco.
Um Władysław ou mesmo um Andrzej percebe-se que optem por transformar o seu nome em algo mais anglo-saxónico. Agora, como eu cheguei a ouvir pessoalmente, apresentarem-se como Peter (em vez de Piotr) ou Martin (Marcin) já é exagero. Já me bastou ter ouvido muitíssimas vezes a malta ter dito o meu nome mudando uma letrita no fim para aquilo soar a espanhol para ficar cheio de azia, quanto mais ser eu próprio a amputar o meu nome. Cruzes credo.
Ps: No caso de uma polaca, provavelmente um estrangeiro também não percebe muito bem o seu nome, mas aí já não é um problema linguístico, mas de desconcentração.
Subscrever:
Mensagens (Atom)