segunda-feira, julho 11, 2011

A miúda polaca da Galp: Espaço para a publicidade - XIV

Para marcar os 5 anos e 1 mês (e 400 e tal posts) do blog, aqui fica uma recordação de há 5 anos e uns meses.

quarta-feira, julho 06, 2011

Fugas do Público - O charme de Cracóvia

" Cracóvia foi uma das poucas cidades Polacas completamente poupadas dos ataques alemães durante a Segunda Grande Guerra. É um dos motivos que faz dela um lugar especial e místico.
Existe uma lenda que diz que Shiva deixou uma pedra lá, o que faz com que os Hindus a visitem com regularidade e que outras pessoas procurem paz espiritual naquela cidade. Dizem que foi um lugar protegido por um ente superior e por isso não foi destruída. Haja verdade ou não na lenda, na verdade está intacta e passou pela guerra sem a destruição que caracterizou por muitas cidades europeias.
Cheguei à estação de comboios com recantos de Arte Nova de manhã cedo e já está muito movimentada. É possível ir a pé até ao centro da cidade por ruas antigas que deixam no ar o cheiro de outros tempos. Não é preciso dizerem onde é o centro, porque percebe-se pela grandiosidade da praça medieval.
Comece pela magnífica praça central, a Rynek Glówny rodeada de cafés e restaurantes, ou então fique apenas sentado a olhar as pessoas que passam. A igreja, o mercado fechado, as senhoras que vendem flores e as cores do amanhecer. Depois de pousar a mochila no quarto é a hora de sair para conhecer.
Da praça até ao castelo de Wawel Hill, são apenas umas ruas. Quando cheguei a Wawel Hill fui presenteada por uma vista magnífica sobre o rio Vístula, o rio maior da Polónia que a corta em duas partes. Como Cracóvia é uma cidade muito religiosa tive a sorte de assistir a cerimónias na catedral de Wawel Hill, com a procissão e os devotos cristãos em trajes de festa.
De lá soube-me bem parar nas margens do rio, sentada na relva, onde alguns polacos aproveitavam para apanharem sol. Passei uma ou duas horas sentada a ler debaixo de uma árvore. As margens do rio têm um encantamento em mim, como vim a verificar mais tarde nas margens do Rio Vltava e do Danúbio. Além do encantamento das margens do rio, aquele lugar liberta uma paz mística para quem está à procura de descansar.
De lá fiquei a meio caminho para a zona do Kazimierz. Esta zona é diferente do centro da cidade em termos arquitectónicos, assim como das pessoas que se vêem nas ruas. Pareceu-me mais artística e frequentada por pessoas com modus vivendis alternativo. Os cafés são mais típicos e antigos do que no centro, guardando a memória de outras vidas que por lá se construíram. Se tivesse de escolher onde ficar, seria ali sem sombra de dúvida.
É importante andar nas ruas e espreitar as entradas das casas, porque muitas escondem pequenas esplanadas. Todos com um encanto próprio, com uma decoração adequada e com pessoas que se sentam para saborear a sombra.
Se me imaginasse a escolher um lugar para procurar paz de espírito aliado à beleza, penso que Cracóvia seria sem dúvida um destino a ter em conta"
Fonte: http://fugas.publico.pt (texto de Marina Ventura)

segunda-feira, julho 04, 2011

Descrição de um participante no Programa Contacto na Polónia

É uma pequena descrição que traz as referências do costume relativas às primeiras impressões. Por exemplo: "entrar no táxi e tentar comunicar com o taxista....acho que paguei demasiado pela viagem"  ou "..a sensação que tenho é que é uma população jovem e existem mais mulheres que homens. O que é óptimo! As raparigas são quase todas lindas e perfeitas. Pelos vistos não era um mito. A Polónia é o país das raparigas bonitas...". O link está aqui.
Enfim, provavelmente mais um que deve andar a beber Wyborowas umas atrás das outras à custa dos contribuintes portugueses enquanto faz de conta que trabalha.

sábado, junho 25, 2011

Europa da się lubić - programa TV Polónia

Houve um programa que deu durante uns anos na Polónia chamado "Europa da się lubić", onde basicamente estrangeiros a viver no país iam à TV falar da sua experiência na Polónia, choques culturais e por aí a fora. Aqui (em polaco) e em inglês está o resumo da wikipedia sobre o mesmo.
Pelo que consta apenas uma pessoa de Portugal teve a oportunidade de ir a este programa, sendo o seu nome facilmente identificável pelo facto de conter 3 nomes próprios e 4 nomes de família, o que mesmo para o standard português já é um nome comprido à brava.
Deixo também aqui dois vídeos do youtube. O primeiro é de um bife tatuado a explicar como foi a sua chegada a Varsóvia. O segundo é um clássico: enfim, não se pode pedir a um espanhol que seja capaz de aprender duas coisas complicadas (aprender uma língua estrangeira e como andar de scooter).
Ps: Afinal o gajo é só meio espanhol. A mãe é polaca e o tipo já fez a universidade na Polónia. Bem que estava a achar a galinha gorda demais....

quinta-feira, junho 23, 2011

Aprender polaco usando o Youtube

Não é algo que eu recomende como primeira opção, nem sequer como segunda ou terceira. Há mesmo que ter aulas, interagir com alguém nativo em polaco, ler livros, fazer exercícios........ enfim: estudar.
Em todo o caso, para quem prefira, aqui fica um link que encontrei no Youtube, num canal chamado " Solar Net TV, de magauchsein". Não tem só materiais relativos a polaco, mas fazendo um search só por polish dentro deste canal, estão lá alguns minutos que poderão ser úteis a quem queira pensar aprender polaco, esteja a aprender ou queira só fazer um refresh do pouco que sabe :). Aqui está um exemplo:

domingo, junho 19, 2011

Top of the Poles XI

Não é óbvio, mas com alguma paciência lá se conseguem descobrir bons músicos polacos noutras áreas que não o jazz, música clássica e pop. O link que deixo é de uma música do projecto The KDMS, onde o mentor é o jovem Maximilian Skiba. A música chama-se "Never Stop Believing".

sábado, junho 11, 2011

Video promocional Euro 2012 na Polónia - Feel Invited

Saiu recentemente um vídeo de um minuto a promover a Polónia, tendo em conta o contexto do Euro 2012. Usando a expressão primária que está na moda em Portugal neste momento, é: "muito bom!".  A punch line é simplesmente deliciosa, pela maneira como é dita e que nos leva imediatamente para a Polónia :).

sexta-feira, junho 10, 2011

Diminuitivos em polaco

Para aqueles que já vivem ou viveram na Polónia, decerto reparam na variedade de diminuitivos que os polacos usam. Em abono da verdade, em Portugal também temos a nossa dose, pese embora julgue que com menos variedade. Por exemplo, uma Ana pode-se transformar em Aninha, Anocas, Anita. Ou uma Isabela numa Isabelinha, Bela, Belinha ou Belita.
Em polaco usam-se obviamente outros sons para os diminuitivos. A preferência recaí mais sobre sons como: "-usia, -unia, -sia, -nia, -eczka, -eńka". Por exemplo, uma Anna pode-se transformar numa  Ania, Anka, Anusia (ou Aniusia), Aneczka, Andzia, Anula ou Anulka. O meu nome favorito, Agnieszka, vira Aga, Agusia, Agniesia, Agnisia, Niusia ou Nisia. Katarzyna pode passar a Kasia, Kaśka, Kasieńka, Kasiunia, Kasiulka, Kasiuleczka, Kasiuneczka. Ou Małgorzata a Małgorzatka, Małgosia, Małgośka, Gosia, Gosieńka, Gosiunia ou Gosiula.
Para os homens, normalmente a terminação mais comum dos diminuitivos é "-ek". P.ex. Tomasz - Tomek, Piotr - Piotrek. Mas diminuitivos de gajos é algo a que nunca prestei muita atenção. 

quarta-feira, junho 08, 2011

Arquipolacadas X - Pinturas fachadas prédios

Para que não se julgue que todos os prédios na Polónia são cinzentões e sem piada, ficam aqui duas provas do contrário :)
Esta primeira foto diz respeito a um concurso de murais que houve. Para quem esteja curioso, está aqui uma galeria com fotos de outros trabalhos.

segunda-feira, maio 30, 2011

Oferta trabalho Junior Accountant com Português - Łódź - Polónia

Our client, a leading consulting company is urgently seeking Junior Accountants with English and Portuguese (AP, AR, GL) to join its multilingual team in Lodz.

Responsibilities:
- Correctly and timely processing administration and accounting data,
- Provide suggestions to improve existing procedures
- Procedures and controls to record payments received from customers
- Match payments from clients
- Processing and coding invoices
- Reversing invoices for incorrect hosting
- Blocking and releasing invoices for payment on business request
- Preparing and posting journal entries
- Responsibility for the balance sheet accounts reconciliation and inter company reconciliation process
- Ensuring close process is completed in an accurate and timely manner - preparing accruals, pre-paid releases, posting bank transactions

Requirements:
- Very good English
- Very good Portuguese
- Excellent communication skills
- Customer orientation
- Team player

Data: 24.5.11. Ver em: http://www.hays.pl/szukam-pracy/JOB_773789?rowNumber=2&&contentType=Jobs&job_keywords=portuguese&radius=0&level=3&ResultsPerPage=10&SortField=dInDate&SortOrder=DESC

sábado, maio 28, 2011

Viagens na terra de outros - Toruń

Tendo escrito aqui sobre tanta cidade que nem 1/10 de interesse tinha face a Toruń, há que dizer que depois de Cracóvia, esta é provavelmente a cidade mais bonita que vi na Polónia. Verdade seja dita que também Toruń beneficiou de igual milagre ao ser poupada à destruição durante a II GG. E tal como Cracóvia, uma das suas melhores panorâmicas é a frente do rio Vístula. Fui lá duas vezes e só lamento não ter ido mais.
Basicamente a cidade começou a desenvolver-se devido aos Cavaleiros Teutónicos, algo que durou entre os séculos 13, 14 e metade do século XV (quando o poder passou para os reis da Polónia), sendo o edifício da câmara na praça central uma das lembranças mais óbvias desta presença (umas vez que do castelo dos cavaleiros pouco resta). Nos dois séculos seguintes, a cidade continuou a crescer ainda mais e ser cada vez mais próspera (fruto da sua localização perto do rio, e sendo a última grande cidade antes da foz no Báltico e em Gdańsk) e mercantil. Em meados do século XVII, tinha quase tanta população como Varsóvia (mais de 15000 pessoas). E se as invasões suecas já fizeram estragos, foi com as partições e a passagem da cidade para mãos da Prússia, que Toruń foi perdendo a sua importância, pois ficou isolada da rota de comércio dos cereais que vinham do sudeste (territórios esses que passaram a estar sobre mãos russas). Fruto da grande resistência dos polacos ao processo de germanização, foi a cidade vizinha de Bydgoszcz, que foi "escolhida" para se desenvolver. Daí, hoje em dia Bydgoszcz ter 360000 pessoas, ao passo que Toruń se fica pelas 200000. Mas mais sobre a história da cidade pode ser lido aqui.
Cidade do Copérnico, uma cidade universitária (uma espécie de Coimbra, mas com o dobro da população), um centro histórico medieval fechado ao trânsito, oferece bastantes pontos de interesse para um fim de semana bem passado. De Varsóvia são 3h de comboio, de Poznan ou Łódź são 2.30h. Para quem esteja em Portugal, uma maneira barata em época baixa será fazer Porto-Dusseldorf-Bydgoszcz pela Ryanair que com sorte ficará por 150eur (ida e volta).

sábado, maio 21, 2011

Flavours of Portugal - Gastronomia e vinhos portugueses em Varsóvia

Entre os dias 30 Maio e 5 de Junho, irá ter lugar em Varsóvia a 2ª edição da semana gastronómica portuguesa "Sabores de Portugal" (ou em polaco Smaki Portugalii). A página oficial do evento é esta: http://www.flavoursofportugal.pl/.
Dita a lógica de que se existe uma 2ª edição é porque a primeira deve ter corrido bem. Folgo também em saber que duas empresas de vinhos da minha terriola estarão representadas: a Quinta da Alorna e a Falua. Tenho pena que não se fale nem os polacos tenham oportunidade de provar um dos ícones gastronómicos do Ribatejo: a sopa da pedra. Mas reconheço que comida enfarta-brutos como aquela, no contexto de degustação no Intercontinental de Varsóvia, não faria muito sentido.

sábado, maio 14, 2011

Restaurantes portugueses na Polónia - II

aqui tinha falado sobre os negócios de restauração com ligação à comida portuguesa. Serve o presente post para actualizar com mais um restaurante de seu nome Grill & Co. Na falta de poder visitar e comprovar por mim mesmo a qualidade do sítio, acho que as fotos que retirei do site são esclarecedoras o suficiente. Espetadas da Madeira, bitoque, leitão (sim "suckling pig"), bacalhau ou um pudin flan (se é do Mandarin ou não, não sei). Só pelas fotos, estão de parabéns, pois tem tudo um óptimo aspecto.  

Coincidência das coincidências, o restaurante está situado no mesmo conjunto de edifícios da sede do Millennium Bank. Desconheço o que esteve na génese deste restaurante, mas se tivesse de dar um palpite, imagino uma reunião de quadros expatriados do banco a discutirem onde ir almoçar e um deles dar um murro na mesa e dizer: "basta de ir a sítios com canecas de banha como entrada, panados, couve com carnes gordas lá dentro, peixe com gelatina. Estou farto! Nem que façamos uma vaquinha com os nossos bónus, mas temos de arranjar forma de ter aqui um restaurante com comida portuguesa". Mas especulo...
Mais a sério, conquistar clientes pela barriga é sempre uma boa solução em Portugal. Estereotipando completamente, espero que a nossa aguardente e vinho do porto ajude a concretizar muitos bons negócios na Polónia.

sábado, maio 07, 2011

Mitos XII - A Polónia não faz fronteira com a Rússia

Quando se pensa nas fronteiras da União Europeia com a Rússia, pensa-se que somente a Finlândia e dois dos países Bálticos têm fronteira terrestre com a Rússia. Mas, existe um exclave russo no que era a anterior cidade alemã de Königsberg (onde o famoso Immanuel Kant é originário). Portanto, para grande tristeza dos polacos, a Rússia faz mesmo fronteira com o país. Na primeira foto vemos qual era o território a que esta região pertencia antes de 1939 (Prússia Oriental).  
Numa frase, o que aconteceu foi que após o fim da II Guerra Mundial, os russos afiambraram-se com este território que lhes permite ter um acesso estratégico ao Mar Báltico, mudando-lhe o nome para Kaliningrado. Assim, como se pode ver no mapa abaixo, a Polónia tem uma fronteira terrestre com a Rússia de mais coisa menos coisa, 200km. Sinal da forma como foi feito este processo é visivel no facto da linha de fronteira ser uma linha recta quase perfeita (algo que diga-se de passagem também pode ser visto na fronteira a sudeste (com a Ucrânia). Um artigo recente sobre Kaliningrado na imprensa portuguesa é este.   
Com o sentido estético reconhecido à União Soviética, o sítio onde antes existia um castelo alemão que foi destruido na II GG, deu lugar a este belo edifício:

domingo, maio 01, 2011

Iogurtes da Polónia em Portugal

É como uma regra de três simples. Da mesma forma que um pastel de nata estava para mim na Polónia como uma maneira de matar saudades, estes iogurtes de quase meio quilo servem-me como forma de relembrar a Polónia.
Cortesia do Pingo Doce, por 0,60cêntimos é possível comprar estes iogurtes com pedaços com a etiqueta "produkt polski". Tendo em conta a quantidade, e o facto de viajar mais de 3500km, o preço está ao nível de produtos de marca branca. Em Portugal porém é classificado como sobremesa láctea e não como iogurte. Mais info sobre as vacas polacas aqui.

sexta-feira, abril 22, 2011

Como é um casamento na Polónia

Porque não gosto de ficar atrás dos outros, também tinha de falar alguma coisa sobre os casamentos na Polónia. Claro que já existem mais portugas que escreveram sobre o assunto em blogs. Uma boa e concisa descrição pode ser lida aqui. Para quem tiver mais tempo, também há uma descrição repartida por vários capítulos:  Cap1, Cap2, Cap3, Cap4 e Cap5. Uma outra opinião está aqui, assim como um exemplo das cantigas (aqui).
De tudo aquilo que eu assisti no casamento a que fui, destaco o seguinte:
- O facto de os noivos entrarem juntos na igreja. Para isto é algo óptimo, pois elimina um dos maiores problemas que para mim estão envolvidos num casamento em Portugal. Fala-se tanto na metáfora da "angústia do avançado no momento do penalty", mas isso não é nada face à angústia que um gajo deve passar enquanto está ali no altar à espera da noiva chegar. E se ela é daquelas nervosas que de hesitação em hesitação deixam para a última hora a decisão de que afinal não querem casar. Ou que afinal querem casar, mas não com aquele babaca que está na igreja à espera dela, mas sim com o colega giraço do escritório com quem anda a flirtar vai para 6 meses. E se a gaja não aparecer, o que dizer a todos os convidados que estão na igreja? E quem paga as despesas se ela fugir? Enfim, tais angústias não têm os espertalhões dos polacos.
- Quando a cerimónia na igreja termina e os noivos vêm para a rua, são-lhes atiradas moedas, normalmente das mais pequeninas de todas. Obviamente que eles têm de apanhar cada uma das moedas. Eu nem vou falar mais do degradante que é ver um casal de noivos, de rabo para o ar, a apanhar moedas de valor equivalente a 0,25cêntimos numa escadaria de igreja. Em todo o caso, não estando certo que é assim em todos os casamentos na Polónia, à saída da igreja todos os convidados vão cumprimentar e parabenizar os noivos, aproveitando-se desde logo para dar os envelopes com as notinhas. De novo, são mais espertos que os portugueses. Primeiro recebem e depois é que as pessoas vão comer. Acho bem, assim sempre dá mais tempo para detectar qual dos convidados fez a habitual "partida" de dar um envelope vazio!

segunda-feira, abril 18, 2011

Seminário sobre a Polónia na Tektónica

Mais info aqui e claro aqui. Dia 5 de Maio, pelas 14.30h no Auditório do Pavilhão 1 da FIL, em Lisboa, por ocasião do Portugal Constrói.

sábado, abril 09, 2011

Salário Mínimo na Polónia

Salário mínimo tendo por base 12 salários por ano:
França - 1365 Eur
Espanha - 748,42 Eur
Portugal - 565,83 Eur
Eslovénia - 530 Eur
Polónia - 349,45 Eur (conversão ao dia de hoje de 1386 PLN)
República Checa - 327,16 Eur (conversão ao dia de hoje de 8000 CZK)
Eslováquia - 317 Eur
Turquia - 289,87 Eur (conversão ao dia de hoje de 629,26 TRY)
Roménia - 162,43 Eur (conversão ao dia de hoje de 670 RON)
Bulgária - 122,87 Eur (conversão ao dia de hoje de 240 BGN)
Ucrânia - 79,58 Eur (conversão ao dia de hoje de 922 UAH)
Moldávia - 64,09 Eur (conversão ao dia de hoje de 1100 MDL) 

sábado, abril 02, 2011

Figurões na Polónia


Palavras para quê? A primeira foto foi tirada em Sandomierz e a segunda em Toruń.

sábado, março 26, 2011

Top of the Poles X

Espaço para o folk. O grupo chama-se Mazowsze e mais informação sobre o mesmo está aqui. Fica aqui uma canção de exemplo chamada Cyraneczka.

sábado, março 19, 2011

Guia Mabor - Clubes VII

Como não podia deixar de ser, espaço para o clube da moda em Varsóvia: Platinium.
Sendo um sítio posh de Varsóvia, é de todo conveniente caprichar na indumentária e mesmo assim não é nada garantido que se consiga entrar se não se for com alguém que já seja uma cara conhecida dos porteiros. É como se fosse uma Kapital de há 10 anos atrás, mas em bom. 
Não se paga entrada, consumo mínimo não existe, mas as bebidas são caras (quer dizer, caras para o normal da Polónia, se bem me lembro uma cerveja a 15 ou 20pln).
Pese embora o espaço até seja grande, rapidamente se torna apertado. Mas como é tudo gente civilizada, não há stresses. A música, regra geral é house sem grandes surpresas.

domingo, março 13, 2011

Salários na Polónia - Diferença entre cidades

Para quem interessado, encontrei um quadro que tinha os salários médios brutos/mensais aproximados de algumas das principais cidades da Polónia em 2009. Os valores são aproximados e não garanto a sua qualidade, até porque estou curioso para perceber como e porquê Katowice tem um salário médio tão alto (comparativamente).
Varsóvia: 4500 PLN; Katowice: 4150 PLN; Gdańsk: 3850 PLN; Poznań: 3525 PLN; Gdynia: 3475 PLN; Gliwice: 3475 PLN; Wrocław: 3400 PLN; Szczecin: 3300 PLN; Kraków: 3275 PLN; Olsztyn: 3150 PLN; Lublin: 3075 PLN; Łódź: 3000 PLN; Częstochowa: 2725 PLN.

quarta-feira, março 09, 2011

Blog em mudanças

por isso desculpem qualquer coisinha se às vezes os links não estiverem todos ok, e a formatação não conforme.

sábado, março 05, 2011

Fiat 126 Grupo 2


Fiat 126, 650cc, 54cv às 7000rpm, pneus 165/55 R12 e 550 kg de peso. Preço: +- 10000 Eur. 
É isto um Fiat 126 Grupo 2, réplica do carro de rally e que espero que ainda seja fabricado por estes senhores em Bielsko Biala: www.126Group2.com. Infelizmente o link parece não estar activo, pelo que oxalá não seja sinal de que o deixaram de produzir.
Teve direito a cobertura pelo Top Gear e tudo. Aqui a reportagem escrita.