segunda-feira, maio 30, 2011

Oferta trabalho Junior Accountant com Português - Łódź - Polónia

Our client, a leading consulting company is urgently seeking Junior Accountants with English and Portuguese (AP, AR, GL) to join its multilingual team in Lodz.

Responsibilities:
- Correctly and timely processing administration and accounting data,
- Provide suggestions to improve existing procedures
- Procedures and controls to record payments received from customers
- Match payments from clients
- Processing and coding invoices
- Reversing invoices for incorrect hosting
- Blocking and releasing invoices for payment on business request
- Preparing and posting journal entries
- Responsibility for the balance sheet accounts reconciliation and inter company reconciliation process
- Ensuring close process is completed in an accurate and timely manner - preparing accruals, pre-paid releases, posting bank transactions

Requirements:
- Very good English
- Very good Portuguese
- Excellent communication skills
- Customer orientation
- Team player

Data: 24.5.11. Ver em: http://www.hays.pl/szukam-pracy/JOB_773789?rowNumber=2&&contentType=Jobs&job_keywords=portuguese&radius=0&level=3&ResultsPerPage=10&SortField=dInDate&SortOrder=DESC

sábado, maio 28, 2011

Viagens na terra de outros - Toruń

Tendo escrito aqui sobre tanta cidade que nem 1/10 de interesse tinha face a Toruń, há que dizer que depois de Cracóvia, esta é provavelmente a cidade mais bonita que vi na Polónia. Verdade seja dita que também Toruń beneficiou de igual milagre ao ser poupada à destruição durante a II GG. E tal como Cracóvia, uma das suas melhores panorâmicas é a frente do rio Vístula. Fui lá duas vezes e só lamento não ter ido mais.
Basicamente a cidade começou a desenvolver-se devido aos Cavaleiros Teutónicos, algo que durou entre os séculos 13, 14 e metade do século XV (quando o poder passou para os reis da Polónia), sendo o edifício da câmara na praça central uma das lembranças mais óbvias desta presença (umas vez que do castelo dos cavaleiros pouco resta). Nos dois séculos seguintes, a cidade continuou a crescer ainda mais e ser cada vez mais próspera (fruto da sua localização perto do rio, e sendo a última grande cidade antes da foz no Báltico e em Gdańsk) e mercantil. Em meados do século XVII, tinha quase tanta população como Varsóvia (mais de 15000 pessoas). E se as invasões suecas já fizeram estragos, foi com as partições e a passagem da cidade para mãos da Prússia, que Toruń foi perdendo a sua importância, pois ficou isolada da rota de comércio dos cereais que vinham do sudeste (territórios esses que passaram a estar sobre mãos russas). Fruto da grande resistência dos polacos ao processo de germanização, foi a cidade vizinha de Bydgoszcz, que foi "escolhida" para se desenvolver. Daí, hoje em dia Bydgoszcz ter 360000 pessoas, ao passo que Toruń se fica pelas 200000. Mas mais sobre a história da cidade pode ser lido aqui.
Cidade do Copérnico, uma cidade universitária (uma espécie de Coimbra, mas com o dobro da população), um centro histórico medieval fechado ao trânsito, oferece bastantes pontos de interesse para um fim de semana bem passado. De Varsóvia são 3h de comboio, de Poznan ou Łódź são 2.30h. Para quem esteja em Portugal, uma maneira barata em época baixa será fazer Porto-Dusseldorf-Bydgoszcz pela Ryanair que com sorte ficará por 150eur (ida e volta).

sábado, maio 21, 2011

Flavours of Portugal - Gastronomia e vinhos portugueses em Varsóvia

Entre os dias 30 Maio e 5 de Junho, irá ter lugar em Varsóvia a 2ª edição da semana gastronómica portuguesa "Sabores de Portugal" (ou em polaco Smaki Portugalii). A página oficial do evento é esta: http://www.flavoursofportugal.pl/.
Dita a lógica de que se existe uma 2ª edição é porque a primeira deve ter corrido bem. Folgo também em saber que duas empresas de vinhos da minha terriola estarão representadas: a Quinta da Alorna e a Falua. Tenho pena que não se fale nem os polacos tenham oportunidade de provar um dos ícones gastronómicos do Ribatejo: a sopa da pedra. Mas reconheço que comida enfarta-brutos como aquela, no contexto de degustação no Intercontinental de Varsóvia, não faria muito sentido.

sábado, maio 14, 2011

Restaurantes portugueses na Polónia - II

aqui tinha falado sobre os negócios de restauração com ligação à comida portuguesa. Serve o presente post para actualizar com mais um restaurante de seu nome Grill & Co. Na falta de poder visitar e comprovar por mim mesmo a qualidade do sítio, acho que as fotos que retirei do site são esclarecedoras o suficiente. Espetadas da Madeira, bitoque, leitão (sim "suckling pig"), bacalhau ou um pudin flan (se é do Mandarin ou não, não sei). Só pelas fotos, estão de parabéns, pois tem tudo um óptimo aspecto.  

Coincidência das coincidências, o restaurante está situado no mesmo conjunto de edifícios da sede do Millennium Bank. Desconheço o que esteve na génese deste restaurante, mas se tivesse de dar um palpite, imagino uma reunião de quadros expatriados do banco a discutirem onde ir almoçar e um deles dar um murro na mesa e dizer: "basta de ir a sítios com canecas de banha como entrada, panados, couve com carnes gordas lá dentro, peixe com gelatina. Estou farto! Nem que façamos uma vaquinha com os nossos bónus, mas temos de arranjar forma de ter aqui um restaurante com comida portuguesa". Mas especulo...
Mais a sério, conquistar clientes pela barriga é sempre uma boa solução em Portugal. Estereotipando completamente, espero que a nossa aguardente e vinho do porto ajude a concretizar muitos bons negócios na Polónia.

sábado, maio 07, 2011

Mitos XII - A Polónia não faz fronteira com a Rússia

Quando se pensa nas fronteiras da União Europeia com a Rússia, pensa-se que somente a Finlândia e dois dos países Bálticos têm fronteira terrestre com a Rússia. Mas, existe um exclave russo no que era a anterior cidade alemã de Königsberg (onde o famoso Immanuel Kant é originário). Portanto, para grande tristeza dos polacos, a Rússia faz mesmo fronteira com o país. Na primeira foto vemos qual era o território a que esta região pertencia antes de 1939 (Prússia Oriental).  
Numa frase, o que aconteceu foi que após o fim da II Guerra Mundial, os russos afiambraram-se com este território que lhes permite ter um acesso estratégico ao Mar Báltico, mudando-lhe o nome para Kaliningrado. Assim, como se pode ver no mapa abaixo, a Polónia tem uma fronteira terrestre com a Rússia de mais coisa menos coisa, 200km. Sinal da forma como foi feito este processo é visivel no facto da linha de fronteira ser uma linha recta quase perfeita (algo que diga-se de passagem também pode ser visto na fronteira a sudeste (com a Ucrânia). Um artigo recente sobre Kaliningrado na imprensa portuguesa é este.   
Com o sentido estético reconhecido à União Soviética, o sítio onde antes existia um castelo alemão que foi destruido na II GG, deu lugar a este belo edifício:

domingo, maio 01, 2011

Iogurtes da Polónia em Portugal

É como uma regra de três simples. Da mesma forma que um pastel de nata estava para mim na Polónia como uma maneira de matar saudades, estes iogurtes de quase meio quilo servem-me como forma de relembrar a Polónia.
Cortesia do Pingo Doce, por 0,60cêntimos é possível comprar estes iogurtes com pedaços com a etiqueta "produkt polski". Tendo em conta a quantidade, e o facto de viajar mais de 3500km, o preço está ao nível de produtos de marca branca. Em Portugal porém é classificado como sobremesa láctea e não como iogurte. Mais info sobre as vacas polacas aqui.

sexta-feira, abril 22, 2011

Como é um casamento na Polónia

Porque não gosto de ficar atrás dos outros, também tinha de falar alguma coisa sobre os casamentos na Polónia. Claro que já existem mais portugas que escreveram sobre o assunto em blogs. Uma boa e concisa descrição pode ser lida aqui. Para quem tiver mais tempo, também há uma descrição repartida por vários capítulos:  Cap1, Cap2, Cap3, Cap4 e Cap5. Uma outra opinião está aqui, assim como um exemplo das cantigas (aqui).
De tudo aquilo que eu assisti no casamento a que fui, destaco o seguinte:
- O facto de os noivos entrarem juntos na igreja. Para isto é algo óptimo, pois elimina um dos maiores problemas que para mim estão envolvidos num casamento em Portugal. Fala-se tanto na metáfora da "angústia do avançado no momento do penalty", mas isso não é nada face à angústia que um gajo deve passar enquanto está ali no altar à espera da noiva chegar. E se ela é daquelas nervosas que de hesitação em hesitação deixam para a última hora a decisão de que afinal não querem casar. Ou que afinal querem casar, mas não com aquele babaca que está na igreja à espera dela, mas sim com o colega giraço do escritório com quem anda a flirtar vai para 6 meses. E se a gaja não aparecer, o que dizer a todos os convidados que estão na igreja? E quem paga as despesas se ela fugir? Enfim, tais angústias não têm os espertalhões dos polacos.
- Quando a cerimónia na igreja termina e os noivos vêm para a rua, são-lhes atiradas moedas, normalmente das mais pequeninas de todas. Obviamente que eles têm de apanhar cada uma das moedas. Eu nem vou falar mais do degradante que é ver um casal de noivos, de rabo para o ar, a apanhar moedas de valor equivalente a 0,25cêntimos numa escadaria de igreja. Em todo o caso, não estando certo que é assim em todos os casamentos na Polónia, à saída da igreja todos os convidados vão cumprimentar e parabenizar os noivos, aproveitando-se desde logo para dar os envelopes com as notinhas. De novo, são mais espertos que os portugueses. Primeiro recebem e depois é que as pessoas vão comer. Acho bem, assim sempre dá mais tempo para detectar qual dos convidados fez a habitual "partida" de dar um envelope vazio!

segunda-feira, abril 18, 2011

Seminário sobre a Polónia na Tektónica

Mais info aqui e claro aqui. Dia 5 de Maio, pelas 14.30h no Auditório do Pavilhão 1 da FIL, em Lisboa, por ocasião do Portugal Constrói.

sábado, abril 09, 2011

Salário Mínimo na Polónia

Salário mínimo tendo por base 12 salários por ano:
França - 1365 Eur
Espanha - 748,42 Eur
Portugal - 565,83 Eur
Eslovénia - 530 Eur
Polónia - 349,45 Eur (conversão ao dia de hoje de 1386 PLN)
República Checa - 327,16 Eur (conversão ao dia de hoje de 8000 CZK)
Eslováquia - 317 Eur
Turquia - 289,87 Eur (conversão ao dia de hoje de 629,26 TRY)
Roménia - 162,43 Eur (conversão ao dia de hoje de 670 RON)
Bulgária - 122,87 Eur (conversão ao dia de hoje de 240 BGN)
Ucrânia - 79,58 Eur (conversão ao dia de hoje de 922 UAH)
Moldávia - 64,09 Eur (conversão ao dia de hoje de 1100 MDL) 

sábado, abril 02, 2011

Figurões na Polónia


Palavras para quê? A primeira foto foi tirada em Sandomierz e a segunda em Toruń.

sábado, março 26, 2011

Top of the Poles X

Espaço para o folk. O grupo chama-se Mazowsze e mais informação sobre o mesmo está aqui. Fica aqui uma canção de exemplo chamada Cyraneczka.

sábado, março 19, 2011

Guia Mabor - Clubes VII

Como não podia deixar de ser, espaço para o clube da moda em Varsóvia: Platinium.
Sendo um sítio posh de Varsóvia, é de todo conveniente caprichar na indumentária e mesmo assim não é nada garantido que se consiga entrar se não se for com alguém que já seja uma cara conhecida dos porteiros. É como se fosse uma Kapital de há 10 anos atrás, mas em bom. 
Não se paga entrada, consumo mínimo não existe, mas as bebidas são caras (quer dizer, caras para o normal da Polónia, se bem me lembro uma cerveja a 15 ou 20pln).
Pese embora o espaço até seja grande, rapidamente se torna apertado. Mas como é tudo gente civilizada, não há stresses. A música, regra geral é house sem grandes surpresas.

domingo, março 13, 2011

Salários na Polónia - Diferença entre cidades

Para quem interessado, encontrei um quadro que tinha os salários médios brutos/mensais aproximados de algumas das principais cidades da Polónia em 2009. Os valores são aproximados e não garanto a sua qualidade, até porque estou curioso para perceber como e porquê Katowice tem um salário médio tão alto (comparativamente).
Varsóvia: 4500 PLN; Katowice: 4150 PLN; Gdańsk: 3850 PLN; Poznań: 3525 PLN; Gdynia: 3475 PLN; Gliwice: 3475 PLN; Wrocław: 3400 PLN; Szczecin: 3300 PLN; Kraków: 3275 PLN; Olsztyn: 3150 PLN; Lublin: 3075 PLN; Łódź: 3000 PLN; Częstochowa: 2725 PLN.

quarta-feira, março 09, 2011

Blog em mudanças

por isso desculpem qualquer coisinha se às vezes os links não estiverem todos ok, e a formatação não conforme.

sábado, março 05, 2011

Fiat 126 Grupo 2


Fiat 126, 650cc, 54cv às 7000rpm, pneus 165/55 R12 e 550 kg de peso. Preço: +- 10000 Eur. 
É isto um Fiat 126 Grupo 2, réplica do carro de rally e que espero que ainda seja fabricado por estes senhores em Bielsko Biala: www.126Group2.com. Infelizmente o link parece não estar activo, pelo que oxalá não seja sinal de que o deixaram de produzir.
Teve direito a cobertura pelo Top Gear e tudo. Aqui a reportagem escrita.

domingo, fevereiro 27, 2011

Guia Mabor - Bares VII

O Paparazzi de Varsóvia é um bar com boa pinta localizado mesmo no centro da noite da cidade, e um bom sítio para começar (para quem goste deste ambiente). A clientela é basicamente constituída por polacos wannabes, expatriados e louras à busca de sponsors. Consta que têm muito bons cocktails! Abaixo deixo duas opiniões (em inglês) de clientes que encontrei na net, que corroboram a minha opinião:
- "..Think of a nice big airport bar, stuff it full of wannabees instead of people actually going anywhere. More meat than Smithfield Market! Any place filled with copies of old moviestar photos certainly ain't worth the bother..."
- "....a bit poshy place, but omg their drinks are good. the best long island ice tea in town! oh yeah and waitresses are the best in town too :)...".

Guia Mabor - Restaurantes VII

No espectro oposto aos "restaurantes" de Varsóvia que abordei há uns meses atrás, é a altura para falar dos restaurantes de Sushi. E uma das cadeias de restaurantes de sushi mais conhecidas na Polónia são os Sakana sushi bar. Estão presentes em Cracóvia, Poznań, Wrocław, Katowice e têm dois em Varsóvia. 
Como perfeito leigo na matéria, apenas me lembro de ouvir dizer que dá para ir fazer uma refeição por cerca de 50-60 pln sem ficar com muita fome (porque sendo sushi, não me venham com tretas que não se fica com fome depois de comer umas algas e uns pedaços de peixe cru). Vi que por exemplo que um sashimi (o que quer que isso seja) pode ficar por 30 pln e uma sopa 14pln.
Para quem se esteja mesmo nas tintas para sushi, mas queira só fazer figurão de yuppie, também existe a opção do body-sushi, como por exemplo no Yoko Sushi.

domingo, fevereiro 20, 2011

Endereço Desconhecido - RTP2 - Polónia

Para quem não viu o programa, aqui está o link. 30 minutinhos de Polónia, focados em Varsóvia e Cracóvia.

quinta-feira, fevereiro 17, 2011

Lanidor na Polónia. Boa ideia?

De acordo com notícias recentes, a Lanidor pretende entrar no mercado da Polónia no primeiro semestre deste ano. Para quem não saiba, a Lanidor é uma marca de pronto-a-vestir feminino. Sem dúvida que para Portugal é positivo saber que há mais empresas interessadas em apostar na internacionalização e esta empresa já está presente em cerca de 12 países.
Agora a questão é a seguinte: necessitará a Polónia de uma marca de vestuário cujas principais clientes são as portuguesas? É que como sabemos o sentido estético das portuguesas (e portugueses) relativamente a moda não é muito variado. Será que o mundo quer que haja mais polacas a andar sempre de calças, calças, e pronto uma ou duas semanas por ano de vestido ou saia? E as malhas, será que isso vende na Polónia ou mais vale nem carregar o camião com isso? E saberá a Lanidor produzir saias com o tamanho certo que o mercado polaco procura? Ou devido à diferença de altura das compradoras, o que em Portugal é um vestido, na Polónia será vendido como saia? Tough questions....  

domingo, fevereiro 13, 2011

Sistema de ensino da Polónia

No esquema de cima encontra-se representada de forma simplificada a maneira como está organizado o sistema de ensino na Polónia. Para não ser maçudo e porque também não domino muito bem o tema, deixo só alguns tópicos do que pude ler.
- Apesar da pré-escola não ser obrigatória, cerca de 60% das crianças polacas entre os 3 e 6 anos frequentam-nas. Sim porque, só no início do próximo ano lectivo as crianças passarão a entrar na escola primária aos 6 anos (actualmente fazem-no aos 7).
- A escolaridade obrigatória dura 10 anos, incluindo um chamado ano zero (zerówka), 6 anos de primária e mais 3 anos chamados gimnazjum.
- Depois disto, existem várias hipóteses para o ensino secundário. O liceu normal (3 anos), o liceu especializado (3 anos), escola técnica secundária (4 anos). Ainda existem outras possibilidades como se pode ver pela figura.
- Para quem queira entrar no ensino superior, tem de fazer um exame chamado “Matura”, que tem uma componente de exame externo escrito e avaliação oral pelos professores da escola. Além disso, existem outros exames que podem ser necessários na selecção para o ensino superior.
- No ensino superior existem basicamente duas possibilidades. Há uma vertente de estudos superiores profissionais (3 ou 4 anos) que possibilitam a obtenção do título de licenciado (e.g. em Economia) ou de engenheiro. Ou então, os mestrados (5 ou 6 anos).

segunda-feira, fevereiro 07, 2011

Top of the Poles IX

Esta música já tem uns três anitos, mas recordo-me de a ter ouvido algumas vezes enquanto na Polónia. Chama-se Close your Eyes, de um tipo chamado Smolik com uma uma Kasia. Para me poupar o trabalho, aqui está uma curta biografia dele, sendo de relevar a extrema originalidade com que ele intitulou os seus quatro albuns: Smolik 1, Smolik 2, 3 e 4. 

sábado, janeiro 29, 2011

Mitos XI - As polacas só pensam em casar antes dos 25 anos

As polacas solteironas têm uma vida muito tramada na Polónia. A pressão da sociedade e da família (nomeadamente as avós) para que o casamento ocorra pouco depois dos estudos é enorme. São banalíssimos os casamentos entre pessoas que mal sairam da universidade, ou seja, casar aos 23 ou 24 anos. Na Polónia, uma rapariga que a partir talvez dos 27, 28 anos ainda não tenha casório marcado já é enquadrada na categoria de "solteirona". Isto faz das polacas solteiras com mais de 25 anos uma espécie deveras perigosa, pois necessitam de encontrar uma presa que as leve ao altar em poucos meses.  E vá lá, vá lá, que nos últimos anos a média da idade do primeiro casamento das polacas já está nos 25 anos.
Naturalmente que o perfil extremamente católico dos polacos influencia sobremaneira. E claro que os polacos já estão mais do que habituados a esta maneira de ser da coisa, sendo que eles em média casam aos 27 anos. 27 anos que é a idade média das portuguesas. Ou seja, em termos de anos, a diferença não é assim tão grande. Para ver mais dados, clicar aqui.

sábado, janeiro 22, 2011

História da Polónia às três pancadas - XX

Oficialmente e na prática nunca houve uma rendição por parte da Polónia (os franciús p.ex. não se podem orgulhar do mesmo). Existiu um governo no exílio (em Londres) comandado pelo General Władysław Sikorski e na Polónia as actividades de resistência vieram por exemplo do AK – Armia Krajowa (exército nacional), não tanto através de combate mas antes por sabotagens e recolha de informação para o governo no exílio e aliados.
A nível militar, existiram muitos milhares de militares polacos a lutarem pelos aliados noutras frentes (França, Noruega, Síria, etc). Só no lado britânico, em 1944 chegaram a ser 195000. Destas acções militares salienta-se o contributo da força aérea polaca na “Battle of Britain” de 1940, beneficiando da sua experiência anterior durante a invasão da Polónia em 1939 onde também já tinham lutado. De novo, e para quem esteja interessado sobre o contributo dos esquadrões da força aérea polaca, recomendo livro “A question of honor” de Lynne Olson e Stanley Cloud.
Já agora, foi também graças ao trabalho de 3 matemáticos polacos que foi possível decifrar as mensagens produzidas pela Enigma (máquina alemã de encriptação de mensagens).

sábado, janeiro 15, 2011

Influência dos estrangeiros no DNA polaco

Volta na volta sei de mais um português que foi recentemente pai de um filhote ou filhota fruto da relação com uma polaca. Sem dúvida que fico feliz por essa notícia, mas no entanto há uma parte de mim que se vê o potencial lado negativo disso. Passo a explicar porquê.
A história já mais do que provou quais as consequências da interacção de povos estrangeiros com comunidades indígenas. Sociedades inteiras desapareceram devido a doenças, miscelinização ocorreu, etc etc...Podemos pensar no caso do Brasil, onde os portugueses se misturam com indígenas e com escravos vindos de África. Mas vamos a ver a coisa friamente, as brasileiras mais quentes que se conhecem actualmente têm mas é todas descendência alemã, ou italiana, ou búlgara p.ex. (Gisele Bündchen, Daniela Cicarelli, Dilma Rousseff). De Portugal nicles. E todos sabemos qual a imagem da mulher portuguesa no Brasil...
É um facto que os gajos polacos não estão incluidos nos cânones da beleza estética. Mas o que é facto é que apesar disso têm consistentemente feito com que as suas esposas/amantes tenham dado à luz milhões de belas polaquinhas. E o meu receio, é que com o número crescente de estrangeiros vindos de países do sul da Europa que têm filhos com polacas, este equilíbrio seja afectado e daqui a umas gerações se vejam efeitos nefastos....Espero que sejam receios infundados e que o DNA polaco resista!

domingo, janeiro 09, 2011

Futebolistas portugueses na Polónia

O contingente de emigras tugas na Polónia é cada vez mais eclético. Até jogadores de futebol já fazem parte deste grupo. O mais conhecido e o que está no melhor clube é o Manu, que veio em Agosto passado do Marítimo para o Legia Warszawa. Com 1,71m palpito que já esteja pelos cabelos de levar tanta porrada no físico futebol polaco...
Além daquele, temos o Bruno Pinheiro que joga no Widzew Łódź e o Fernando Dinis no Zaglebie Lubin (se bem que este parece ter tocado pouco na chicha).